Meantime перевод на португальский
4 параллельный перевод
Is there anything else you need in the meantime?
Há mais alguma coisa que precise?
Lieutenant Daniels needs her husband, and we need answers. In the meantime,
A Tenente Daniels precisa do marido, e nós de respostas.
But, in the meantime, I need to talk to the Pavels again.
Mas, entretanto, preciso de falar com os Pavels outra vez.
As difficult as it sounds, it's best to try to resume your normal life in the meantime.
Por mais difícil que pareça, é melhor tentar retomar a sua vida normal entretanto.