Midlands перевод на португальский
21 параллельный перевод
Хотя большинство из них прошли без проишествий, полиция провела несколько арестов за нарушения порядка на митингах в Северных и Центральных графствах.
Embora a maior parte delas tenham decorrido sem incidentes, a Polícia efectuou algumas detenções por conduta desordeira em Midlands e no Norte.
Ќас сделали. ѕоловина копов ћидленда приветствуют нас.
Fomos descobertos. Metade da bófia dos Midlands para nos acolher.
По его команде я вьIшлю подтверждение трансферта 19 миллионов долларов. Из Национального банка Мидланд " на Большие КайманьI.
O Seale faz-me sinal e eu confirmo a transferência de 19 milhões, do Banco Nacional de Midlands, em Grand Cayman.
Начинаем перевод денег из Национального банка Лохотрон.
Vamos proceder à transferência do Banco Nacional de Midlands, na "Tretalândia".
Вест-Мидлендское отделение такими делами не занимается?
A divisão criminal de West Midlands nunca forjou qualquer tipo de imagens?
Я ничего другого не вижу, что связывало бы Бургесса с Мидлендом
Não vejo nada que ligue o Burgess às Midlands.
" к могиле TVR в Блэкпуле, через участок давно разрушеного завода Дженсен в Уэст-Мидлендс.
"No túmulo da TVR en Blackpool, passando pela antiga fábrica da Jensen na região de West Midlands"
Мы выстроились на старте для нашего путешествия по исторической Британии и пректасному Мидленду.
Estamos nos preparando para partir para a nossa viagem pelas belas e históricas Midlands da Inglaterra.
Мы объехали центр страны. Завтра поедем по лагерям северных графств.
Acabámos nas Midlands e amanhã começamos nos campos nos condados do norte.
- Подразделения Texas Midlands
- Banco Texas Midlands.
"Midlands" вне Техаса не работает.
O Midlands não opera fora do Texas.
Это не филиал Midlands, план был совсем иным!
Esse não era Midlands, não estava nos planos!
Банком "Texas Midlands".
O Texas Midlands Bank.
- Texas Midlands.
Texas Midlands Bank.
Стоит доверить траст Texas Midlands.
Deixem nas mãos do Texas Midlands.
Первые два банка были филиалами Texas Midlands.
Os dois primeiros bancos eram no Texas Midlands.
- Вернонский банк не принадлежал Midlands, а его обнесли.
Assaltaram em Vernon, que não era Midlands.
Texas Midlands в Посте только что ограбили. От!
O Texas Midlands de Post foi assaltado.
Midlands обслуживает его траст?
O Midlands gerencia a herança?
Был на симпозиуме в Мидлендс.
Num simpósio, nas Midlands.
Главным лунатиком в Уэльсе, шерифом Ноттингема, маркизом Мидленда, лордом Палмекера, и вестником обреченной Крысы.
Chefe Lunático de Gloucester, Vice-Rei de Gales, Xerife de Nottingham, Marquês das Midlands,