Mika перевод на португальский
167 параллельный перевод
Привет, Микка, и до свидания!
Olá, Mika. Entendido.
Микка - хомяк!
- Mika Patapouf!
Ты хороший парень, Микка.
Você é um bom tipo, Mika.
Ты прав, Микка.
Tem razão, Mika.
Чтоб ты в аду сгорела, гадина!
Mika, devias arder no Inferno!
Мика, опаздываешь
Mika, és lenta. Desculpa.
Мика
Mika
Пока, Мика
Adeus, Mika
Мика!
Espera, Mika.
Как я понимаю мама Мики все время дома.
A tua mãe, Mika's parece estar sempre em casa.
Мика, ты смотрела на время?
Mika, já viste as horas?
С Днем Рожденья дорогая Мика ~ С Днем Рожденья тебя ~
Parabéns querida Mika ~ Parabéns a você ~
Мика.
Mika.
Сестра, это Мика
Irmã, esta é a Mika!
Мика!
Mika!
Мика?
Mika?
Мика, как нам её наказать?
Mika, como a devemos punir?
Мика!
Mika! ?
Мика все та же, жизнерадостная дорогая и милая Мика.
Mika ainda é recente, Honesta e querida Mika.
Где бы не была Мика я всегда увижу её.
Não importa o que Mika é, Eu consigo encontrala rapidamente.
Если кто-нибудь посмел бы обидеть МИку
Ai de alguém que perturbe a Mika
Грязная девочка Мика )
Mika rapariga porca )
Я буду защищать Мику любой ценой!
Vou proteger Mika, custe o que custar.
Тогда Мика скажет слова
Então deixa Mika gritar a letra D.
Мика, что с тобой?
Mika, o que se passa?
Мика-чан.
Mika-Chan.
По поводу ребенка Мики...
É sobre a gravides de Mika.
Когда мне будет 18, позвольте мне жениться на Мике.
Quando tiver 18, Por favor deixem-me casa com Mika.
Мика, давайте вчетвером отметим Рождество?
Mika, vamos passar este natal só os quatros juntos.
Если ребенок будет похож на Мику...
Se o bebé for como a Mika
Прости, Мика, наверное это тяжело вспоминать
Desculpa, Mika pareces mal.
Мика, почему ты так поздно?
Mika porque estás tão atrasada.
. Мика...
Mika...
Это моя девушка Мика.
Esta é a minha namorada Mika.
Может это судьба.
Eu pensei no que poderia fazer agora e Assim conhecer-te Mika. Vejo que isto...
Я хочу пойти в университет Кейдай
O que tencionas fazer, Mika?
Пройдет время и у тебя будут новые отношения.
Ele só me está a ajudar. Mika,
Я хочу быть морем.
Definitivamente não deixarei Mika.
Что?
'Mika'e'Mikan'soam iguais.
Дурак.
'Mika'e'Mikan'
Тахара Мика, ты будешь любить Сакурай Хиро вечно и останешься с ним навсегда? Да.
Tahara Mika, estás disposta a ficar com Sakurai Hiro e ama-lo para sempre?
Я, Мика и наш ребенок.
Adorava que nós os três pudéssemos celebrar. Eu, Mika, e o nosso filho.
- Микка.
- Mika.
?
Mika!
А!
Esta é a Mika.
Я парень Мики Фукухара Юи. Университет Кейдай второй курс.
Sou Fukuhara Yu, namorada de Mika.
Мне очень жаль.
Mika ficou em minha casa esta noite.
Мне так нравится
Mika deve ter os restos. Este é o pai.
С этого момента ты навсегда будешь моей.
De agora em diante, Mika será sempre minha.
Я всегда игнорировал тебя.
Mika,
Я люблю тебя.
Mika..