Miles перевод на португальский
1,573 параллельный перевод
- Майлз, сходишь со мной?
Miles, queres vir comigo?
- Привет, Майлз.
! Oi, Miles.
Майлз, ты должен отвезти меня на "Орхидею".
Miles, preciso que me leve à Orquídea.
- Майлз, давай.
- Miles, vamos.
Майлз - ваш сын.
O Miles é seu filho.
Китаец по имени Майлз, и также зовут вашего ребенка,... прибыл со мной из будущего.
Um chinês chamado Miles. O mesmo nome que o seu bebê. Aparece comigo do futuro.
Майлз, отвезёшь?
Miles, pode nos levar?
Майлза и Джина до сих пор нигде не нашли.
Ainda não há sinal do Miles nem do Jin.
Давно вас не было. Хорошо видеть вас опять, сэр.
- Há quanto tempo, Miles.
Моника, позвони мне.
" Monica, liga-me, Miles.
Вы знаете Майлза Торсона?
Algum de vocês conhece um Miles Thorsen?
- Ты знаешь Майлза Торсона?
- Conheces um Miles Thorsen?
- Кто такой Майлз Торсон?
Quem é o Miles Thorsen?
- Майлз Тансен - это невидимая сеть?
- O Miles Thorsen é uma rede invisível?
- Вы знакомы с Майлзом Торсеном?
Conhece o Miles Thorsen?
Майлзом Торсеном?
Miles Thorsen?
- Вы не знакомы с человеком по имени Майлз Торсен?
Conhece algum Miles Thorsen?
- Вы знаете человека по имени Майлз Торсен?
Conhece algum Miles Thorsen?
- Дом мисс Торсен.
- É a casa do Miles Thorsen.
Кто такой Майлз Торсен?
Quem é o Miles Thorsen?
Всем причастным интересно кто такой Майлз Торсен.
Todos os envolvidos se perguntam quem é o Miles Thorsen.
Может быть у загадочного Майлза Торсена есть то, что ищет убийца, то, что он не нашел.
Talvez o misterioso Miles Thorsen tenha aquilo que o assassino procura, o que não encontrou.
Когда они проверят его, они узнают, что есть Майлз Торсен, который живет на следующем углу от Моники
Quando o investigarem, vão saber que há um Miles Thorsen que mora mesmo ao lado da Monica.
Стивен Флетчер, также известный как Стивен Майлз.
Steven Fletcher. Também conhecido por Steven Miles.
Меня зовут Майлз Стэндлиш.
O meu nome é Miles Standish.
Капитан Майлс!
Capitão Miles.
Маилс Фелтенштейн - это загадка.
Miles Feltenstien é um enigma.
- ћайлс — трикленд.
- Miles Strickland.
ћайлс — трикленд.
Miles Strickland.
ћайлс — трикленд, не так ли?
Miles Strickland, não é?
- ћайлс, не надо мне лгать.
- Miles, não pode mentir-me.
— мерть забрала одного из нас, ћайлса — трикленда и она придет ко всем нам.
A morte encontrou Miles Strickland, tal como encontra todos os homens.
Ќо дл € ћайлса это не конец а начало нового пути.
Mas, para o Miles, não é o fim, é um novo começo.
ћы можем поговорить о ћайлсе — трикленде?
Posso falar-lhe do Miles Strickland?
≈ го звали ћайлс — трикленд.
Chamava-se Miles Strickland.
ћайлс — трикленд. ѕарень, которого € преследовал.
Do Miles Strickland, o tipo que eu persegui.
- Не обещал тебе такого.
- Prometi ao Miles. Não.
Я скажу тебе, о чем я говорю, Майлс.
Vou dizer-te do que estou a falar, Miles.
Это я, Майлз.
Está tudo bem. Sou eu, o Miles.
Эй, Майлз. Не против пройтись со мной?
Miles, importas-te de ficar a ajudar-me?
Что она хотела мне сказать, Майлз?
- O que é que ela me queria contar, Miles?
Что это было, Майлз?
O que era, Miles?
Что она хотела мне сказать, Майлз?
O que é que ela me queria dizer, Miles?
Я очень долго жил в этих домах, Майлз.
Vivi muito tempo nestas casas, Miles.
Ты что-то хочешь нам рассказать, Майлз?
Queres partilhar alguma coisa connosco, Miles?
Майлз, подожди
Miles, espera.
Майлз, это ты?
Miles, és tu? Sim.
Майлз, выгляни из двери!
Miles, vai ver pela porta.
- Майлз, что там?
Miles, podemos ir?
Спросишь у Майлза.
- Pergunta ao Miles.
Ты слышала Майлза.
Ouviste o Miles.