Morrison перевод на португальский
317 параллельный перевод
" Дорогой сержант Хоуи,
" ninguém viu a filha de May Morrison desde o ano passado.
Ее зовут Роун Моррисон.
Chama-se Rowan Morrison.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
" Ninguém viu a filha de May Morrison desde o ano passado.
Ее мать зовут Мэй Моррисон.
Sua mãe chama-se May Morrison. Oh, May!
Чем могу помочь?
Posso ajudar? - Sra. Morrison
- Миссис Моррисон, миссис Мей Моррисон?
- Sra. May Morrison? - Sim.
Ее зовут Роун Моррисон.
Chamava-se Rowan Morrison.
Роун Моррисон.
Rowan Morrison.
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
Rowan Morrison é vossa companheira de escola, verdade?
Где Роун Морриcон?
Onde está Rowan Morrison?
И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
Então Rowan Morrison regressou... às forças da vida em outra forma.
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
E posso perguntar, onde está o corpo putrefacto de Rowan Morrison?
- Роун Морриcон. ( Rowan - рябина )
- Rowan Morrison.
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Doutor, diga-me, assinou a certidão de óbito de Rowan Morrison?
Роун Морриcон.
Rowan Morrison.
Скажите, от чего умерла Роун Морриcон?
Diga-me, Como morreu Rowan Morrison?
Бенджамин и Рэйчел Морриcон.
"Benjamin e Rachel Morrison."
Но, нет никакого отчета о смерти Роун Морриcон. Это означает, конечно, что нет и свидетельства о смерти.
Mas não há registro da morte de Rowan Morrison, o que significa, claro está, que não há certidão de óbito.
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
Agora, senhor, devo pedir-lhe autorização para exumar o corpo de Rowan Morrison
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
Encontrei isso no túmulo de Morrison.
Где Роун Моррисон?
Onde está Rowan Morrison?
Лорд Саммерайсл, где Роун Моррисон?
Lord Summerisle, onde está Rowan Morrison?
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
Penso que Rowan Morrison foi assassinada... nas mãos da brutalidade pagã, o que me custa a crer que ocorra em pleno século XX.
Хорошо, тогда мне придется найти Роун Морриcон самому.
Bom, terei que encontrar Rowan Morrison sózinho.
Госпожа Моррисон, не знаю, знаете вы или нет...
Sra. Morrison, não sei se o sabe,
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда.
Veio procurar Rowan Morrison, Mas somos nós quem o encontramos a você e o trazemos aqui.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Sobretudo, fizemo-lo crer que Rowan Morrison foi sacrificada, porque as nossas colheitas falharam o ano passado Sei que as vossas plantações fracassaram. Vi a foto da colheita.
- Моррисон, горячая линия.
Morrison, noticiário local. Como possa ajudar?
Я сохраню вам время, мистер Моррисон.
Deixe-me poupar-lhe uma confusão, Sr. Morrison.
Джим Моррисон, Джек Николсон и это ведро динамита, Мики и Мэлори.
Jim Morrison, Jack Nicholson juntem-lhes um balde de nitrato e têm o Mickey e a Mallory.
Должен назвать, "Тuреlо hоnеу" Вана Мрисона.
Por mim, é "Tupelo Honey", de Van Morrison.
Ты что, шутишь?
Eu adoro Jim Morrison.
Джим Моррисон?
Jim Morrison?
"Глаз Дракона" Моррисон!
'Dragon Eye'Morrison!
Розыск рептилий Звонить "Глазу Дракона" Моррисону
Investigador de Répteis Ligue para'Dragon Eye'Morrison
Ящерица Звонить Моррисону
Lagarto Ligue para Morrison
- Лейтенант Моррисон прикрыл нас...
O tenente Morrison estava a dar cobertura.
Тони Моррисон.
Toni Morrison.
Джим Моррисон однажды сидел на этом стульчаке. А под ним находилась я.
Jim Morrison desmaiou ali uma noite... comigo por baixo dele.
Джим Моррисон - призрак, и ты тоже.
Jim Morrison é um fantasma, e tu também.
Джим Моррисон.
Jim Morrison.
Как она вдруг узнала про Вэна Моррисона?
Como é que ela sabia sobre o Van Morrison... assim de repente?
Джим Моррисон, а не Вэн Моррисон.
Jim Morrison, não é Van Morrison. Fogo. OK, Jim Morrison.
Олкенфолд пригласил меня в Дублин, я прилетел туда и остановился в "Моррисоне".
O DJ convida-me a ir a Dublin, tomo um avião da Air Lingus e fico no Morrison.
О, да, да, старый дом Бени Моррисона.
Sim. A antiga casa do Beenie Morrison.
Да, старый дом Бени Моррисона.
É isso mesmo. A antiga casa do Beenie Morrison.
Старый дом Бени Моррисона. Я живу в старом доме Бени Моррисона.
Vivo na antiga casa do Beenie Morrison.
Да, если Бени Моррисон больше не хочет там жить.
Só se o Beenie Morrison não quiser viver na casa dele.
Саммерайсл.
P.S. Incluo uma foto de Rowan Morrison. "
Она держит почтовое отделение на главной улице.
- May Morrison?
Если бы Роун Морриcон существовала, мы знали бы о ней.
Se existisse Rowan Morrison, saberíamos de ela.