Nika перевод на португальский
34 параллельный перевод
Ещё раз спасибо, Ника.
Obrigado novamente, Nika.
Ника Боронина Адрес :
Nika Boronina Endereço :
- Ника?
- Nika?
Ника, попроси счет.
Nika, pede a conta.
Ника тоже ошибка?
E a Nika? Foi um erro?
Да, через Нику.
Sim, a Nika.
О, Ника Рейгани... она клевая.
Nika Raygane. Ela é fixe.
Привет, Ника.
- Olá, Nika.
Да, но тебе точно больше понравилась я, чем Ника.
Sim, mas estavas mais interessado em mim que na Nika.
Он посмотрел на солнце и увидел сияющий крест над ним и надпись на греческом "Сим побеждай".
ele olhou para cima e viu acima do sol uma luz em forma de cruz e as palavras em grego "Em toutu Nika" - com isto conquistarás.
Ника из дрочки.
A Nika da casa de massagens.
А Ника приходит сюда жить.
A Nika vem morar aqui.
Ника, у нас сегодня печёные яйца.
Nika, hoje há ovos cozidos. Comida é comida.
Пневмония у Ники отступила.
A pneumonia da Nika cedeu.
- Как только кровеносная система будет у каждой своя, мы сможем, перелить кровь от одной девушки к другой, если в этом возникнет необходимость.
Uma vez que temos a certeza de que a Zoya e a Nika têm um sistema circulatório individual, conseguiremos fazer uma transfusão segura de uma para a outra, dependendo do seu estado individual.
У Ники, девушки, с которой работали доктор Эдвардс и я, было выявлено осложнение в области брюшины.
A Nika, a rapariga em que eu e o Dr. Edwards estávamos a trabalhar, desenvolveu um problema no peritoneu, que tivemos de resolver.
На данный момент у Ники постоперационная пневмония, мы ведём наблюдение.
Até agora, Nika tem um ligeiro caso de pneumonia pós-operatória, que estamos a vigiar.
Зоя и Ника остались одни.
Zoya e Nika ficaram sozinhas.
Та, что справа - Зоя, слева - Ника.
A da ponta direita é a Zoya, a da esquerda é a Nika.
- А ты, Ника?
Então e tu, Nika?
- Она застенчивая.
A Nika é tímida.
- Нет, Ника.
Não, Nika.
Ника отвезёт меня.
Chamei a Nika para me levar.
Бишоп : Русская Ника Разина.
A russa Nika Razin.
Русская Ника Разина.
A russa Nika Razin. - Era esposa dele.
Нашей целью было поймать Нику Разину, покупателя из России, которой продавал секреты Скотт.
O nosso objectivo era apanhar a Nika Razin, a compradora russa a quem o Scott vendia segredos.
Известную как Ника Разина, жену Джейкоба.
Conhecida como Nika Razin, a esposa dele.
И я нашёл там записку от Ники, моей жены.
Em vez disso encontrei um bilhete da Nika, a minha esposa.
Мы с Никой очень много прошли вместе.
Nika e eu chegamos tão longe juntos.
Ника...
Nika...
Серия 11 Перевод : NIKA Редактор :
Episódio 11 Snow
Перевод - Nika. Редактор
Episódio 9 Possibility
- Ника.
- Nika.
Ника Разина.
Nika Razin.