Northwest перевод на португальский
39 параллельный перевод
"Северо-запад"
NORTHWEST
М-р Гиттес... мы... но мы слили немного воды для орошения апельсиновых рощ в северо-западной долине.
Mr Gittes... Não estamos desejosos de que se saiba, mas temos andado a desviar água para irrigar laranjais de Northwest Valley.
В северо-западной долине.
- Em Northwest Valley.
Тихоокеанский Северо-Запад.
No Pacific Northwest.
"ФБР, Пенсильвания-авеню, 935, С-З, Вашингтон, округ Колумбия".
"FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C."
Марти Савид, "Стивенс Нордвест Риэлти".
Marty Savidge, Imobiliária Stevens Northwest.
Добро пожаловать на Northwest Airlines.
Bem-vindo à Northwest Airlines.
У Министерства юстиции какая-то проблема с убийством школьного учителя в Нортвесте.
Uma revolta no Ministério da Justiça sobre uma professora do liceu morta em Northwest.
Я собираюсь снять комнату в "северо-восточном пути".
Vou reservar um quarto no Northwest Passage.
Да, я сейчас на Нортвест 12, мне нужен адрес ближайшей юридической фирмы.
Estou na Rua Northwest 12th. Preciso do endereço da firma de defesa criminal mais próxima.
Я был пилoтoм кампании "Northwеst AirIinеs", и в 1988 гoду мне пpишла в гoлoву эта мысль.
Fui piloto da Northwest Airlines. Em 1988, tive uma ideia.
В Спокане есть еженедельник, называется "Pacific Northwest Insider". Пару недель назад он напечатал статью об иммиграции.
- Há um semanário em Spokane, chamado "Pacific Northwest Insider", que publicou um artigo sobre a imigração, há umas semanas.
Уайтхолл драйв, дом 204.
Northwest, Whitehall Drive, no 204.
летайте Северно-Западными авиалиниями на Северно-Западных авиалиниях работают тысячи сотрудников чья задача-задерживать и отменять рейсы так что вы не попадете домой к праздникам я ни в коем случае не посажу тебя на прямой рейс
Então voe na Northwest Airlines. Na Northwest Airlines, milhares de empregados dedicam-se a atrasar e cancelar voos para que não vá para casa durante os festejos. Nem pense que lhe vou arranjar um voo de ligação.
Ни в коем случае- - потому что Джеф выбрал Северо-Западные
Nem pensar! Porque o Jeff voou na Northwest.
Спасибо, Северо-Западные.
Obrigado, Northwest!
Turning northwest.
- Já conseguimos ver. - Recebido.
Нам нужно подкрепление на Нортвест Терстон, 612 офицеры в пути я хочу чтобы вы заблокировали все двери закрыли и заблокировали все окна почему, что происходит?
- Em casa. Precisamos de agentes no 612 da Northwest Thurston. Vão agentes a caminho da sua casa.
Нужны судмедэксперты и криминалисты. на Нортвест Терстон, 612
Preciso de médico-legista e unidade forense no 612 da Northwest Thurston.
Это Беркхард, преследую пешком. вооруженного подозреваемого у книжного магазина Нолана на северо-западе первой и Девиса
Fala Burkhardt, estou em perseguição a pé de um suspeito armado na Nolen's Books, na Northwest First e a Davis.
It's a couple of clicks northwest of here.
A uns 2 Km a noroeste daqui.
Перетрём с северо-западом.
Falar com o pessoal de Northwest.
- Коллектор Николая на Николая и Фронт, коллектор Альта рядом с мостом святого Джона, а Северозападный - здесь.
- Onde é que ficam? - O Nicolai desemboca no Nicolai e Front, o Alta, perto da ponte St. John, e o Northwest desemboca aqui.
Селвуд, Северо-Запад.
Sellwood, Northwest.
17-ого числа, взлом в Селвуд Парк произошел незадолго до первого ограбления на северо-западе.
No dia 17, uma invasão em Sellwood Park aconteceu minutos antes do primeiro roubo em Northwest.
Затем 29-ого, ограбление на северо-западе перекрыло взлом в доме.
Depois, no dia 29, um roubo em Northwest foi ao mesmo tempo que um em Homestead.
Аптека CVS на северо-западе 23-й авеню.
Na CVS, na Avenida Northwest 23.
Они доставили меня в бункер где то в Pacific Northwest
Colocaram-me num esconderijo no noroeste do Pacifico.
Склад B на 47466 Нордвест Саттен Роад.
Armazém B B, 47466 Northwest Sutton Road.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Нордвест Саттон.
Um táxi deixou uma mulher que corresponde à descrição dela no Armazém B B em Northwest Sutton.
"Пасифика Нордвест заявляет, что V-образный вырез — это хит сезона".
Olha só! "Pacifica Northwest declara golas V o look do Verão."
ты Нордвест.
és uma Northwest.
Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505.
A moto está registada em nome de Lauren Cole, Av. Northwest 19, no. 3618, apartamento 505.
Диспетчер, пришлите скорую к северо-западной стороне Юрион Парка.
Central, precisamos de uma ambulância... Na esquina da northwest com Union Park.
Северо-западная сторона Юнион Парка.
Esquina Northwest com Union Park.
Северо-восточной Нетлайн, Парк Свободы, и Северо-восток улицы Спринг.
Northeast Beltline, Freedom Parkway, e Spring Street Northwest.
Обнаружен возможный подозреваемый. Северо-Запад. Угол 12-ой авенью и Джонсон.
Suspeito visto na Northwest com a Johnson.
Северо-западный Гамильтон, 517.
Northwest Hamilton, 517.
6931 Северо-западный МакКлеллен.
Northwest McClellen, 6931.