Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ O ] / Oil

Oil перевод на португальский

166 параллельный перевод
— Отец видит мне парой лишь владельца нефтяной компании.
O meu pai acha que ninguém é suficientemente bom para a filha exceptuando o dono da Standard Oil.
Этот работал на "Стэндарт Ойл".
O meu marido trabalhava na Standard Oil.
Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
A Standard Oil é um dos interesses dum homem chamado Rockefeller.
Там будет директор "Стандарт-ойл", и папа вас познакомит.
Vai lá estar o director da "Standard Oil" e o papá vai apresentar-te.
"Азимир Ойл" - двадцать и семь восьмых.
Asimir Oil, 207 / 8, subiu 15 / 8.
Продайте миллион акций "Inland Oil".
Venda um milhão de acções da Inland Oil.
"Fulham Oil", "Brant Resources", "Geodynamics"!
A Fulham Oil, a Brant Resources, a Geodynamics.
"Fulham Oil", "Brant Resources"...
A Fulham Oil, a Brant Resources...
Джек Руби например, связанны с Хант Оил. - Я ему не верю. - Не хочу этого слышать
Perdeu um mês a tentar provar que mafiosos como o Jack Ruby estavam ligados à Hunt Oil!
Пошли, паразиты, пора идти.
Vamos, "soft oil", melhor irmos.
Когда на юге страны разразилась невиданная забастовка нефтяников, они воспользовались и приобрели концессию.
Foi descoberto petróleo no sul e eles tentam obter a concessão. Montaram uma companhia juntos : a Sovereign Oil.
Соверен Ойл - на краю гибели?
"Sovereign Oil" Falência iminente. "
Похоже, что его скоро сместят, а если он уйдет, то Соверен Ойл уйдет вместе с ним.
Parece que vai desta para melhor. Então, a Severeign Oil vai com ele.
Мистер Пуаро, Ваш комментарий о финансовых делах Соверен Ойл в Южной Америке.
Como comenta as relações financeiras da Sovereign Oil na América do Sul?
Вы знаете, ведь у меня было свое дело до Соверен Ойл.
Eu tinha o meu próprio negócio, antes da Sovereign Oil.
вирус, называемый da Vinci будет пролития cause oil завтра в 10.30AM.
Um vírus chamado Da Vinci vai provocar derrames de petróleo às 10 : 30 de amanhã.
Скажи мне кое-что : где была твоя великая забота о стране, партии и президенте когда ты продался Атлантик Оил?
Onde está a tua preocupação com o partido, com o Presidente quando te vendes para o Atlantic Oil?
- Среди прочих и за "U-EX Ойл".
- Entre outros, a U-EX Oil.
Если "U-EX Ойл" внедрил Соню, чтобы она шпионила за Комиссией на лицо крупное корпоративное преступление.
Se a U-EX Oil colocou a Sonia como espia no Comité de Energia temos um grande crime organizado, claro.
Кого мы знаем в "U-EX Ойл"?
Quem conhecemos na U-EX Oil?
Она возглавляла отдел по связям в "U-EX Ойл". Выясни, там ли она по-прежнему.
Ela chegou a chefe de comunicações na U-EX Oil.
Если мы начнем копать под "U-EX Ойл", они перекроют нам кислород.
Se começarmos a vasculhar na U-EX Oil, vão trancar a porta.
Выясните, чего ждет "U-EX Ойл" от Комиссии по энергетике.
Fala com a redacção das notícias locais. Descobre quais são as expectativas da U-EX Oil em relação ao Comité de Energia.
- Уорнер-Шлосс лоббируют за "U-EX Ойл". - Если вам угодно.
A Warner-Schloss é lobista da U-EX Oil.
История "U-EX Ойл".
A história sobre a U-EX Oil.
Сюзан Сагачиан, "U-EX Ойл".
Susan Sagattchean, U-EX Oil.
Счет принят Уорнер-Шлосс и перевыставлен на "U-EX Ойл".
A conta foi paga pela Warner-Schloss e cobrada à U-EX Oil.
Когда они подбираются с подачи "U-EX Ойл".
Interessa se vierem através da U-EX Oil.
Либо на "U-EX Ойл", либо на Уорнер-Шлосс.
Para a U-EX Oil ou para a Warner-Schloss.
Он исполнительный директор в "U-EX Ойл".
É o director de contas para a U-EX Oil.
Соне Бейкер платили двойную ставку за то, что она добывала информацию для "U-EX Ойл".
A Sonia Baker recebia salários a dobrar para fornecer informações à U-EX Oil?
Соня Бейкер работала на "U-EX Ойл".
A Sonia Baker estava a trabalhar para a U-EX Oil.
Адам и Джордж уже подготовили апелляцию против запрета "U-EX Ойл" на выпуск этой статьи.
O Adam e o George já apresentaram um recurso contra a U-EX Oil bloquear a história.
Кто знал, что Соня работает на "U-EX Ойл"?
Quem sabia que a Sonia estava a trabalhar para a U-EX Oil?
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Por esse preço posso dar-lhe um e-mail a ligar a U-EX Oil directamente à Sonia Baker.
Доминик Фой дал нам письменное доказательство, что лоббисты "U-EX Ойл" могут иметь отношение к смерти Сони Бейкер.
O Dominic Foy deu-nos provas escritas que podem implicar os lobistas da U-EX Oil, na morte da Sonia Baker.
Главный лоббист "U-EX Ойл".
O principal lobista da U-EX Oil.
Соня Бейкер восстала против "U-EX Ойл".
A Sonia Baker enfrentou a U-EX Oil.
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
O Volcanic Soil Museum, o Canola Oil Fuel Cell Initiative.
... Ежегодной Конференции Нефтевого Содружества в Берлине... главный начальник Пекос Ойл, Юрий Гретьков.
... na Conferência anual da Associação Petrolífera em Berlim, o Director Executivo da Pecos Oil, Yuri Gretkov.
Хотя я считаю, что ваш дебютник, названный именем группы, вышел сильнее чем "Oil Change".
Apesar de achar Que sua auto-intitulada estréia foi muito melhor do que "oil change."
Боб Стерлинг, "Алексис Ойл".
Bob Sterling. Alexis Oil.
Когда компания Ван Алдина перекупила бизнес, он согласился при условии, что они сохранят рабочую силу.
Quando a Van Aldin Oil comprou a sua concessão, ele só acedeu na condição de manterem toda a mão-de-obra.
Он - руководитель "Тальбертон Оил".
É um executivo da empresa Talberton Oil.
Карты, снимки со спутника, геофизические данные от доктора Колби, и договор покупки посылка за 100 миль от трубы, построенной "Талбертон Оил".
Colby, e um acordo de compra de uma parte de 160 km do oleoduto que está a ser construído pela Talberton Oil.
- В том здании размещаются "Мерни Индастриал" и "Санко Ойл".
O número 1220 é o edifício da Medley Industrial e da Sanco Oil.
Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.
A sua mulher passou a noite no quarto sozinha e o Wally por outro lado visitou sucessivamente o Boathouse, o Oil Can Harry, e o Taboo.
Патриотизм, оружие, армия, пехота - всё это знак того, что мы ещё не цивилизованны. Дети будут спрашивать своих родителей :
Um dos nomes que não se fala e que pertencia à I.G. Farben era a Stand Oil Company de J.D. Rockefeller's na América.
"Неужели вы не видели необходимости в автоматизации"?
No fundo a Força Aérea Alemã nem conseguiria operar sem o especial aditivo patenteado pela Rockefeller Standard Oil.
ты не будешь нарушать мои правила.
Mas enquanto disser na plataforma "Harry Stamper Oil", obedeces às minhas ordens, entendido?
Списано на "U-EX Ойл".
Foi cobrado à U-EX Oil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]