Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ O ] / Org

Org перевод на португальский

213 параллельный перевод
Мне нужно средних размеров структуры 12.
Preciso de um pouco de org 12.
- Что такое структура 12?
- O que é org 12?
У тебя нет структуры 12 на твоей планете?
Mão têm org 12 neste planeta?
Структура 12... ковкий желтый механический элемент.
Org 12... elemento metálico dúctil amarelo.
Перевод : Фотева Екатерина ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 17 / 01 / 2008
Celso J. Paganelli Adaptação e sincronia PtPt
Или заходите на сайт christopherreeve.org
Ou visite o site da CRPF em christopherreeve. Org.
Она получила свой список от политически активной группы, у которой есть другой сайт БогНенавидитГолубых.org
Ela obteve a lista de um grupo de intervenção política, cujo outro website é TheLordHatesHomos. Org.
Потому что хорошие люди с свободный-брак-это-естественно ( тире ) легализуйте-полигамию.org проводили и позволяют себе не согласиться.
Porque as boas pessoas no legalizem-poligamia.org fizeram, e eles imploram que discordem.
Ладно. -... org.
- Ponto org.
К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Inscrevi o Hospital Sagrado Coração num site chamado AvalieOSeuMedico.org, onde os doentes podem avaliar e pontuar os médicos deles.
- Вы знаете что... я могу забыть на время про остальных пациентов... они в порядке, кстати говоря... раз уж вы за компьютером... может быть вы заглянете на сайт rateyourdoc. org... пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом
E, já agora, enquanto está ao computador, talvez possa dar um pulo ao site AvalieOSeuMedico.org. O-R-G. Doentes do Dr. Turk, querem algum frente-a-frente com o vosso cirurgião?
А, так сайт называется "оцени доктора"!
Ai é "AvalieOSeuMedico.org".
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
Como revertemos isso? Depois de me pontuar no site AvalieOSeuMedico.org, e não se esqueça de assinalar a opção "transsexual".
О, да! США спешит на помощь! Смит, мне не нужна твоя помощь!
legendas-zone.org
Эй, Джон Вейн, а ты слышал что-нибудь о низких тарифах электронной платежной системы "Перевод-дешевка"?
Ei, John Wayne, Já ouviu falar da taxas baixas do trocadeações.org?
Можно сказать, ночь прошла спокойно, не зафиксировано ни одного серьезного преступления.
E na net em mzrnews.org. Começamos pelo tempo.
Канадскийсекс.орг, вверху справа есть ссылки.
Actossexuaiscanadianos.org, está marcado no canto superior direito.
- Точка "орг"?
- Ponto org?
( сыплет канадскими словечками ; см. en.wikipedia.org / wiki / Garburator )
Deixas-te o carburador ligado a noite toda?
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
LEMMY : "49 % Motherfucker, 51 % Son of a Bitch"
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
Tradução para PT : BurningFast Sync :
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
House S06E21 - Help Me - Sincronia :
Релиз подготовлен специально для сайта : firebit.org
Tradução : Tidus, Malakian, Maston, n0Te
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Supernatural - 5.20 The Devil You Know Legenda by Ghostfacers Adaptação PT : Maxpend
Пойдет прямиком на тупой фландерс точка орг.
Isto vai direitinho para "flandersestupido.org".
Перевод drakkar-battlegroup.org
PROVÍNCIA DE HELMAND SUL DO AFEGANISTÃO, 2009 BASE AVANÇADA DE OPERAÇÕES ARMADILLO
Редакция и синхронизация субтитров : taracanchi rutracker.org
- Escondi as tuas roupas. - Credo! Feliz milionésimo cliente!
Тайминг Ogres2009 for rutracker.org Перевод Truetranslate.tv Редакторы Mono, Blanes0
[Revisto por :] AmGoD e S _ P _ O
Косяки.6 сезон 3 серия.A Yippity Sippity Перевод 0x002ah aka true _ n0name специально для southfilm.ru и rutracker.org
WEEDS ( ERVA ) SÉRIE 6 Uma Alegria
jennie.pink @ mephone.org.uk.
É jennie.pink @ mephone.org.uk.
Ну, тебя зовут Назир, ты живешь в Мюнхене, ты можешь сменить имя на любое из тех, что помогут вписаться, и ты выбираешь "Джордж". Не "Георг", не "Генрих", а "Джордж".
O teu nome é Nasir, vives em Munique, podes mudar o nome, para te integrares na sociedade, e escolhes George... não "Gey-org," nem "Heinrich,"
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org
LÍRIO DO VALE. Até à próxima e última temporada!
Техасский университет выкинул CRU из десятки лучших тусовочных универов, в соответствии с collegepartymonster.org
A AM tirou a CRU do ranking das 10 melhores festas de faculdade de acordo com festasdefaculdade.org.
А точка орг никогда не врут.
E domínios.org não mentem. Mas nem tudo está perdido.
Я отправлю это на collegepartymonster.org
Toma essa, AM! Vou mandar para o festasdefaculdade.org.
Перевод : opel ( mitrakov.org )
A ESPADA E A COROA Senhor, dai-lhe o eterno descanso.
Но с нашим сайтом они вас полностью удовлетворят.
Mas com HANJOBS.ORG, vamos apontá-lo para as estrelas!
Перевод : opel mitrakov.org
O banquete é na semana que vem, em St. Stephens. Gostava que fosses.
Перевод : opel mitrakov.org
Tu. Candace Lishman, North Avenue, 1055 "NO LIMITE"
Перевод : opel mitrakov.org
... TecSubs... "Shameless US" - S01E11
О, есть подтверждение оплаты с сайта whosyourmomma.Org. ( ктотвоямама.орг )
Aqui está uma fatura de um site. whosyourmomma.org. É caro.
Перевод : Фотева Екатерина ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 19 / 06 / 2007
F I M
Sand специально для tgay.org
Tradução e legendagem :
Синронизация и коррекция Aiser Специально для Rutracker.ORG
Antoniobranc
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Pacheco
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
- S02E04 "Memory Lane"
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Tradução e Legendagem PONTO ESCRITA
Релиз подготовлен специально для сайта firebit.org
Portuguese
Перевод : opel mitrakov.org
Vegemite ( SubsFactory ) + PT-Subs
Перевод : opel mitrakov.org
"SHAMELESS US" - S01E06 - Facts Cannot Be Racist -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]