Outcome перевод на португальский
12 параллельный перевод
"Тредстоун", "Блэкбрайар", "Аутком", "ЛАРКС".
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Это же медицинские руководители программ "Тредстоун" и "Аутком", которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.
Estamos a ver os directores médicos da Treadstone e do Outcome a celebrar publicamente as suas "paixões" ultra-secretas.
"Ауткомом".
O Outcome.
Мы потеряем "Аутком".
Perderíamos o Outcome.
Не говорите, что возникли проблемы с "Ауткомом". Я бы об этом знал.
Não me digas que há um problema com o Outcome porque nesse caso eu sabia.
"Аутком" обеспечил лучшие результаты по Северной Корее за последние два года.
O melhor reconhecimento que tivemos da Coreia do Norte nos últimos dois anos veio do Outcome.
Парься по поводу "Ауткома". С ним мы еще не разобрались.
Preocupa-te com o Outcome porque ainda estamos em sarilhos.
Вся работа по "Ауткому", все анализы, расходы материалов, дозировки, расчеты напряжения тканей.
Todo o trabalho na Outcome, todos os testes, o fluxo de caixa, painéis de dosagem, tensão do tecido...
Агент "Ауткома".
É um agente Outcome.
"Аутком-5".
É o Outcome 5.
To put ourselves through all this when the outcome's so uncertain.
Para passarmos por tudo isto quando o resultado é tão incerto.
The outcome is only uncertain for those who disbelieve.
O resultado só é incerto para os que não acreditam.