Pat перевод на португальский
620 параллельный перевод
- Не спешите. Но если надо...
Pat, pede o carro do Cap.
Заходи, Пат.
Entre, Pat.
Пэт!
Pat!
Пэт, это Фредди.
Pat, é o Freddy.
- Посмотри на него, Пэт.
- Olha para ele, Pat.
Пат Маккормик.
O Pat McCormick.
Пат Маккормик?
O Pat McCormick?
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
É o Pat McCormick ou estou a ver coisas?
Но мы идем в Коцебу, прежде чем вернуться в Сиэттл.
Mas iremos ao Pat chegou antes de retornar a Seattle.
Само собой, Пэт, я за тебя в огонь и в воду.
Claro, Pat. Faço tudo por ti.
Спасибо, Пэт.
- Obrigado, Pat.
Привет, Пэт, это Гарри.
- Pat, é o Harry. Olá!
Привет, Пэт.
Olá, Pat. Sim, sou o Harry.
- Доброй ночи, Пэт.
- Boa noite, Pat.
- Пэт - писательница. Но ты ведь сейчас работаешь в страховой компании, верно?
- A Pat é romancista, mas trabalha numa seguradora, não é?
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн. Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
O Pat e a Patty, os nossos cavalos, não eram muito fortes para puxar o arado e alisar a terra, e por muito que pedíssemos que não o fizesse o pai trocou-os por um par de bois com o Sr. Hanson.
Пригласите, пожалуйста, сенатора Пата Гери из Невады.
Dêem as boas-vindas ao Senador Pat Geary do Estado de Nevada.
Энтони Вито Корлеоне подписано родителями мальчика... которых, я думаю, мы должны поприветствовать. Майк, Пэт, Кэй...
O cheque está assinado pelos pais do jovem, a quem acho que devemos agradecer, Mike, Pat, Kay...
Старый Рот никогда не был здесь..
Cinquenta dólares, Pat.
- Я сенатор США.
Sou Pat Geary, Senador dos Estados Unidos.
Одна из наших учениц, Пэт Хингл, которую только вчера исключили за неуместное поведение, Была убита прошлой ночью, каким-то безумцем.
Uma aluna nossa, Pat Hingle, que foi expulsa ontem mesmo, por conduta imprópria, foi assassinada ontem à noite por um louco.
Бедная Пэт.
Pobre Pat.
Сначала Пэт убил какой-то псих, теперь Даниела убила его же собака.
Primeiro a Pat é assassinada por um louco, e agora o Daniel é morto pelo cão dele.
Что-нибудь известно о том, кто убил Пэт?
Alguém sabe alguma coisa sobre o assassino da Pat?
Потому что... Возможно Пэт говорила это кому то внутри здания в ту ночь.
Porque... talvez a Pat estivesse a falar a alguém dentro do edifício, naquela noite.
Пэт была моей подругой.
Porque eu era amiga da Pat.
Несколько месяцев Пэт вела записи.
A Pat estava a tomar nota delas há meses.
Не бойся, я хотел погладить тебя.
Não tenha medo, eu queria pat você.
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
Então, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas, Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique e Sasha, é a vossa hora de dormir.
"Как бы вы описали вашу интимную жизнь с женой Пэт?"
- Como descreveria sua vida sexual com sua esposa Pat?
А могу и здесь посидеть, послушать старые записи Пэта Буна.
Ou talvez fique aqui ouvindo velhos discos de Pat Boone.
Если человек считает Пэта Буна гением, с ним не все в порядке.
Um homem não chama Pat Boone de "um belo gênio" quando está tudo bem.
Эй, Пэт, это нам сигналят.
Ei, Pat! Olha o sinal ali.
- Ты не понимаешь, Пэт.
Não entendes, Pat.
Эй, привет! Дядюшка Пэт, тьi осторожней. А то радикулит прихватит.
Cuidado, tio Pat, tens que ter cuidado ou dás cabo das costas outra vez.
- Все тот же добрьiй старина Пэт.
O mesmo tio Pat de sempre.
Меня это не прикальiвает.
No sei, tio Pat. Não me parece que seja muito divertido.
- Привет, мальiш.
Ei, puto. Sim, Pat.
Даже у них квартира на пятом этаже считается довольно безрассудным предприятием.
Não, Pat. Mesmo para um ladrão, subir um quarto andar é arriscado.
- Это квартира не Пэт. - Ёлки-палки!
- Este não é o apartamento da Pat.
- Пэт, Милдред, кое-что произошло!
Pat! Mildred! Há um problema.
Да, Пэт мне небезразлична, но она ведь помолвлена с Донованом.
Sim, para dizer a verdade, eu sou louco pela Pat. Mas ela é noiva do Donovan.
После того, как я влюбился в Пэт, Эрнестин начала преследовать меня.
Quando me apaixonei pela Pat, a Ernestine começou a perseguir-me.
Звонила каждый день, предъявляла претензии, грозила, что всё расскажет Пэт.
Ligava-me todos os dias, e ameaçava contar tudo à Pat.
Потом вдруг заявила, что снимает здесь квартиру, под квартирой Пэт.
Depois disse-me que tinha comprado um andar aqui, por baixo do da Pat.
Сказала, что написала Пэт записку с просьбой о встрече, чтобы рассказать правду обо мне.
Disse que tinha escrito à Pat, e marcado um encontro com ela. Para lhe contar tudo sobre nós os dois.
Ты не имеешь права преследовать Пэт!
Tu não tens o direito de perseguir a Pat!
Предупреждаю тебя, Эрнестина, если приблизишься к Пэт, я убью тебя, клянусь.
Estou a avisar-te, Ernestine. Se te aproximas da Pat, eu mato-te. Juro por Deus!
Привет, Пэт.
-'Olá, Pat.'
У х тьi, десять долларов.
Dez dólares, tio Pat?
Что затеяла Пэт?
O que andou a Pat a fazer?