Peter перевод на португальский
11,280 параллельный перевод
Я так тебя люблю, Лоис.
- Amo-te tanto, Lois. - Eu também te amo, Peter.
Питер, у меня одна и та же причёска 20 лет.
Peter, tenho tido o mesmo corte de cabelo há mais de 20 anos.
Я не подписывался на Питера Чанга.
Não quero conviver com o Peter Chang regularmente.
Питер Ченг " Дев, не бойся,
O Peter Chang diz : " Dev, não te preocupes.
Питер Ченг начал острить.
O Peter Chang está com resposta rápida.
Питер, не думаю, что это хорошая ид...
Peter, não me parece que isso seja uma boa id...
Боже мой, Питер, смотри, что пишут в газете!
Meu Deus, Peter, vem ver o jornal!
Питер, ты очень странно себя ведёшь. Иди в комнату.
Peter, estás a agir de maneira muito estranha.
Питер, ты заработаешь себе сердечный приступ.
Peter, vais ter um ataque de coração.
Прости, Питер, я лишь подпевала этой старой песне Джона Мелленкампа.
Desculpa, Peter, só estou a cantarolar esta antiga canção do John Mellencamp.
♪ Питер, Куагмайр, Кливленд и Джо ♪
O Peter, o Quagmire, O Cleveland e o Joe
Питер, это же бейсбольные карточки. Да пофиг.
Peter, isso são cartões de basebol.
Похоже, твоя тень нашла нового Питера Пэна.
Parece que a sombra encontrou um novo Peter Pan.
Когда первое проклятие пало, один парень по имени Питер открыл это место.
Sim, quando a Maldição acabou, um tal de Peter abriu este sítio.
Полагаю "Питер Питер" любит свои вечеринки.
Acho que o Peter Peter's gosta de festas.
Питер, ты не можешь.
Não faças isso, Peter.
Питер выполняет поручения.
O Peter faz o seu próprio trabalho.
Впечатляюще, Питер.
Impressionante, Peter.
Засаду на Питера Куинна?
A emboscada ao Peter Quinn?
Есть намёки, что немцы поймут, что это Питер Куинн?
Alguma desvantagem em dizer aos alemães que é o Peter Quinn?
Если это Питер, его тело заражено зарином.
Se é o Peter, está contaminado com sarin.
О теле, которое нашли вместе с Питером Куинном в старых бараках Дорофеева.
Do corpo que descobrimos com o Peter Quinn nas velhas casernas de Dorofeev.
Ты посещал Питера Куинна?
- Foi ver o Peter Quinn?
Питер Куинн.
Peter Quinn.
Питер, тебя это устраивает?
Peter, não te importas com isto?
Питер Грифин, я должен быть на работе.
Peter Griffin. Devia estar no trabalho.
Что скажешь, Питер?
Que dizes, Peter?
Не угадал, Питер.
Foi uma má escolha, Peter.
В общем, спасибо за поддержку, Питер.
Mas seja como for, obrigado por me encorajares, Peter.
Питер, все видели эти интернет-ролики.
Está bem, Peter, já todos vimos os vídeos da Internet.
Питер...
Peter...
Черт побери, Питер, с меня хватит!
Raios, Peter, já chega!
Питер, я могу войти?
Peter, posso entrar?
Что ж, Питер, поскольку случаи вождения в нетрезвом виде произошли практически один за другим, мы больше не можем изворачиваться.
Bem, Peter, uma vez que as infracções aconteceram tão próximas umas das outras, não temos lá muito espaço de manobra.
"Масляные шлюхи Питера Гриффина"
PETER GRIFFIN'S CABRAS DE MANTEIGA
Итак, Джо. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
Muito bem, Joe, eu e o Peter vamos enfrentar-nos naquela competição culinária, e vão deixar-nos levar um assistente...
Нет! Это же фишка Питера!
Isso é a especialidade do Peter.
Время почти вышло, Питер.
Está quase a acabar o tempo, Peter.
Питер, ты запорол битву ради меня?
Peter, desististe do duelo por mim?
Ты — настоящий друг, Питер.
És um bom amigo, Peter.
Мать его, где Питер?
Onde diabo está o Peter?
Питер, это же я.
Peter, sou eu.
Питер, наш матрас — это катастрофа.
Peter, o nosso colchão está uma desgraça.
Ну, что скажешь, Питер?
Bem, o que achas, Peter?
Быстрее, Питер, надо добраться домой быстрее, чем дрон!
Anda, Peter, temos que chegar a casa primeiro que o drone!
Питер, он совсем новый.
Peter, é novinho em folha.
О, Питер.
- Peter!
А Питер...
E o Peter?
Питер, хорошо, что ты встал.
Peter, ainda bem que já estás acordado.
Питер Куинн доверяет тебе.
- O Peter Quinn confia.
Питер!
Peter!