Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ P ] / Philadelphia

Philadelphia перевод на португальский

105 параллельный перевод
Передайте Филадельфии, чтоб перезвонили мне через полчаса.
Diga ao Philadelphia para ligar daqui a meia hora.
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Uma semana depois, registou-se no hotel Benjamin Franklin em Philadelphia como Mr. George Kaplan de Pittsburgh.
- В Филадельфии.
- Philadelphia. - Mississipi?
Забавное имя для нигера из Филадельфии.
Virgil é um nome estranho para um preto de Philadelphia.
- Слава Богу, я не живу в Филадельфии.
- Que bom que não vivo em Philadelphia.
- Как дела? - Мистер Ломбард из Филадельфии. - Ага!
O Sr. Lombard, de Philadelphia.
Это было где-то в пределах штата Нью-Йорк, потому что события в Пенсильвании обычно освещает "Тhе Рhilаdеlрhiа".
Foi algures no perímetro de Nova Iorque, porque normalmente deixamos... a Philadelphia Gazette falar sobre a Pensilvânia.
Bы, peбятa, cмoжeтe нaйти мeня в oфиce в Филaдeльфии!
Se quiserem falar comigo, estarei nos escritórios de Philadelphia!
Нью-Йорк победил Филадельфию со счетом 35 против 10.
Está Nova York sobre Philadelphia, 35 para 10.
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
E o ataque dos Philadelphia Flyers de 1976.
- Ну, знаешь, это ведь "Филадельфийская история".
Por ser do "Philadelphia Story".
Где вы откопали этого "Рокки"?
- Onde te encontraram? Em Philadelphia?
И не важно, что Филадельфия проиграла ту игру.
Vale a pena dizer que os Philadelphia perderam aquele jogo.
Поездом из Филадельфии, багаж застрял в Балтиморе.
Apanhei um comboio em Philadelphia, as minhas malas foram parar a Baltimore.
Передаю слово нашему чемпиону профессионалу из Филадельфии, Джону МакДермоту.
E é a vez do nosso defensor do título, um profissional de Philadelphia, Jonh McDermott.
Это филадельфийский плавленый сыр и мороженое.
É Philadelphia de barrar com uma noz de gelado.
Филадельфия разгромила их.
Philadelphia arrasou-os.
Не, я из Филадельфии.
Não, não, eu sou de Philadelphia.
Филли?
Philadelphia?
Я люблю Филли.
Eu adoro a Philadelphia!
Этот человек не из Филли.
Esse homem não é de Philadelphia.
Люди из Филли не молчат о Филли.
Gente da Philadelphia não pára de falar de Philadelphia.
Кого ты знаешь из Филли кто не хотел бы поговорить о Патти Лабелле?
Quem é que conheces de Philadelphia que não queira falar sobre a Patty La Belle?
Этот мужик не из Филли.
Esse homem não é de Philadelphia.
Филли, ну конечно.
- Philadelphia o tanas. - 400 dólares...
Мистер Тейт не был из Филли.
O Sr. Tate não era de Philadelphia.
Гейл Уинслоу. Филаделфия инквайр.
Gale Wislow, do Philadelphia Inquirer.
Я Чарли, это Виски Пит, Филадельфия Майк, Джон и Тощий Джон и старый Грязная Шея.
Philadelphia Mike, John e John Magriço, e Pescoço Sujo.
У тебя есть адрес в Филадельфии.
Tens uma morada de Philadelphia.
Поэтому я направляюсь в Филадельфию увидеть моего отца, и понять что тут происходит.
É por isso que vou a Philadelphia visitar o meu pai, perceber isto tudo.
Ты про парня из Филадельфии?
Aquele tipo de Philadelphia?
— И играют они против Филадельфии.
Contra Philadelphia.
Поставлю-ка я все сто кусков на Филадельфию.
Vou apostar todos os 100,000 em Philadelphia.
Финальный счёт. "Майями" - 21, "Филадельфия" - 7.
Miami 21, Philadelphia 7.
Знаю. Сегодня уезжаю в Филадельфию.
Tenho de ir para Philadelphia para fotografar hoje.
Боже, это ещё более ненормально, чем Том Хэнкс и И-Ти в "Филадельфии".
Meu Deus, isto é mais perturbador do que Tom Hanks e o E.T. em "Philadelphia"
- Кто звонил? "Филадельфия Инкуайрер".
O Philadelphia Inquirer.
Филадельфия Инкуайрер
The Philadelphia Inquirer - NOTÍCIAS DIÁRIAS
Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
O transporte irá levá-lo até ao aeroporto de Philadelphia, com destino a Dubois, Wyoming.
Оба в Филадельфии и до сих пор здесь, в Миннеаполисе.
Tanto em Philadelphia, como aqui em Minneapolis.
А полет сопутствующими в Филадельфии передал это мне, и... Казалось, он был особая ее.
Uma hospedeira em Philadelphia colocou-me isto na mão, e... parecia ser muito especial para ela.
Стейси Эндрюс - - играл боковым защитником за Филадельфия Иглз.
O Stacey Andrews, atacante dos Philadelphia Eagles.
Разыщешь всех настройщиков в Филадельфии?
Procurar todos os afinadores de pianos em Philadelphia?
Иди сюда. Я слышал, что Филадельфия прекрасна в это время года.
Ouvi dizer que Philadelphia é belíssima nesta altura do ano!
И один мой немецкоговорящий брат посоветовал сконцентрировать поиски на тех настройщиках в Филадельфии, которые покупали эти штуки. Вот почему я здесь.
e reduzem a lista ao casal de afinadores de pianos em Philadelphia que os compram e aqui estou!
ћикки " орд деретс € парнем из'иладельфии, неожиданно выставленном на замену, и он намного крупнее.
Micky Ward, de Philadelphia, combate como substituto de última hora. É um lutador muito maior.
3 погибших в Филадельфии, и теперь этот.
3 óbitos em Philadelphia e agora isto.
"Окленд Эйс" обогнал "Филадельфию Эйс"!
Os Oakland A. igualaram os Philadelphia A.
А остался ли здесь хоть один трезвый репортер из "Дельфийского Обозревателя"?
Há algum repórter sóbrio no "The Philadelphia Inquirer"?
Арти вырос в Филадельфии, так?
O Artie cresceu em Philadelphia, certo?
Fillydelphia = Filly ( кобыла ) + Philadelphia ( штат Филадельфия ) там произошло своего рода нашествие паразитов.
Aparentemente há algum género de infestação.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]