Pom перевод на португальский
43 параллельный перевод
Вот ту стену я хочу отделать искусственным мехом и сланцем, но сланец — это слишком дорого
Queria fazer essa parede com pom-pom e ardósia, mas ardósia é mesmo cara.
Tenepь я знaю, чmo кoгдa oнu эmo oбнapyжam, oнu nonыmaюmcя зamкнymь мнe pom.
Tenho agora a certeza que uma vez que descubram, vão tentar silenciar-me.
Цельное кованое лезвие, заклёпанные ручки из полиформальдегида.
Lâmina única forjada, punho em POM com rebites.
Пoм-Пoм!
Pom Pom!
Люцифepy нpaвитcя Пoм-Пoм?
O Lúcifer gosta da Pom Pom?
Собаку зовут Пом-пом и она девочка.
O nome é Pom-Pom e é uma fêmea.
Ты собираешься снова размахивать помпонами, и притворяться, что ничем не отличаешься от остальных девчонок в команде?
Vais simplesmente abanar os teus pom-poms, e fingir que não és diferente das outras raparigas da equipa?
Это были Пэшшон и Пом.
Aquelas são a Passion e a Pom.
Отъезжай.
Ei, mover. Ela pode fazer o pom-pom Ela pode fazer o twist... O ato de torcer.
* De la cama, dбte pim pom
"De la cama, dáte pim pom"
* De la cama, dбte pim pom...
" De la cama, dáte pim pom...
* Pim pom...
Pim pom... "
Oна заxomeла пoзваmь на пoмoщь, нo кoгдa oнa omкpылa pom, mo нe cмoглa пpouзнecmu нu звукa.
Queria gritar por socorro, mas, quando abria a boca, não conseguia emitir um som.
Как оказалось, 100 % гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40 % - ный эффект "Виагры", это еще и мультимиллионная корпорация, с уникальным подходом к маркетингу.
É a POM Wonderful 100 % suco de romã que está repleta de antioxidantes e é aparentemente 40 % tão eficaz como o Viagra, é tambem uma corporação multimilionária que tem uma abordagem única no marketing.
В первый раз мы увидим POM в фильме, когда вы звоните и соглашаетесь на сотрудничество.
A maneira que eu quero ver a POM, ou quando vemos pela primeira vez a POM no filme, é quando inicia a chamada.
Все, кроме POM будет размыто.
Qualquer outra coisa vai começar a tornar-se desfocada exceto a POM.
Один, что будет прямо в названии, и два других получат по 30-сеундному ролику.
O título por cima de um patrocinador e os outros dois que vão ter 30 segundos dos quais a POM será um dos grandes comerciais,
С POM можно сделать отличный ролик, и у нас уже есть кое-какие идеи.
Temos algumas idéias realmente boas e pudemos fazer algo com isso.
У нашего фильма тоже будет такой, и когда я буду приходить на ток-шоу, рекламировать свой фильм, на мне будет костюм с огромным логотипом POM, и с логотипами других спонсоров.
O maior filme já Vendido precisa de ter um fato, Então, quando eu sair para ir aos programas seja de tarde ou noite, é claro que vou estar vestido com o fato do melhor filme já vendido, que, naturalmente, terá um logotipo POM Wonderful gigante sobre ele, Além de outros logotipos de patrocinadores a encobri-lo.
Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой POM, и смотрите, какой я довольный.
E isto é o fim, como vocês podem ver Estou no final da minha garrafa POM, Vejam como eu estou feliz,
Мы видим это так, вы представляете POM, а POM представляет вас.
Nós pensamos que você representa a POM de certa forma e a POM representa-lo a si.
- Когда-то и мы были неизвестной территорией.
- POM era um território desconhecido.
Может ли POM стать этим брэндом?
Não, vou meter POM Wonderful,
- А может?
- Vai ser POM Wonderful?
Если вы хотите стать брэндом X, а я бы очень этого хотел...
Se vocês quiserem ser a Marca X, e eu adoraria que a POM fosse a Marca X...
"POM представляет : Величайший из когда-либо проданных фильмов".
POM Wonderful Apresenta O maior filme já Vendido.
Хоть все эти брэнды подписались на участие, верите или нет, но POM просто так не даст мне миллион.
Mesmo com todas estas marcas a assinar para entrar no filme, acreditem ou não, a POM ainda não me deu o milhão de dólares.
Исходя из этого контракта, могу ли я пить в фильме другие напитки, кроме POM?
Assim, com a POM, com base neste contrato, posso beber qualquer outra coisa no filme?
Первый расскажет о том, как полезен для здоровья POM.
O primeiro olha para os aspectos saudáveis da POM Wonderful sumo 100 % de romã.
Этот ролик называется "У меня на уме POM".
Então, este ponto é chamado de "POM na minha mente",
Вот, что я хочу! " 100 % гранатовый сок POM!
Então, é POM Wonderful 100 % suco de romã.
"Я пью только 100 % гранатовый сок" POM ".
" Mas, eu bebo POM Wonderful 100 % suco de romã.
100 % гранатовый сок "POM".
POM Wonderful sumo 100 % de romã,
Поэтому я пью сок "POM". Это 100 % гранатовый сок.
É por isso que eu bebo POM Wonderful, ele é 100 % sumo de romã,
Сок "POM" - настоящий продукт.
POM Wonderful o verdadeiro.
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
O seu último filme tem o titulo de O maior filme já Vendido. É trazido até si por Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
"Крестное знамение", мисс Клодетт Колберт в роли императрицы'Поппеи, или По'пеи, и, в роли императора Нерона, неподражаемый Чарльз Лотон, который был тем ещё любителем гомосятины.
"The Sign of the Cross", interpretado por Claudette Colbert, no papel de Imperatriz de Pompeia, ou "Pom-peia". E com o Imperador Nero, o incomparável senhor Charles Laughton, que, a meu entender, era paneleiro.
Свободный дух, суфражистка, благородная героиня!
Gosto de passear Pelo passeio, pelo passeio Onde a banda toca Tidi-pom-pom-pom
Мне нужны мои помпоны.
Preciso dos meus pom poms.
Погоди. А что твои помпоны делают в шкафу твоего отца?
Porque os teus pom poms estão no armário do teu pai?
Так что хватит махать помпонами и поймайте кого-то!
Portanto parem de abanar os vossos pom-poms e vão apanhar alguns!
Славная шляпа, мистер Дэрин.
Anda, Pom-Pom.
- Что? Пом-пе-и.
Pom-peia.