Project перевод на португальский
51 параллельный перевод
Мой двигатель BLT на моем computer just пошел ( поехал ) AWOL, и l имеют этот большой project due завтра для Г. Кавасаки. lf l вворачивают, он будет делать me commit hari-kari.
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
Я докопался до деталей "Проекта Вулкан". Господи.
Descobri os detalhes do Project Vulcan.
You wanted the project.
Tu querias o projecto.
"Проект Рэнди Дишера".
"The Randy Disher Project".
Проект.
Project.
Проект Генезис был в руках Энтерпрайз, но Кхан придумал план, как украсть его!
O Genesis Project estava nas mãos da Enterprise, mas o Khan tinha um plano para roubar a invenção!
Я верю в "Проект Рэнди Дишера".
Eu acredito no Randy Disher Project.
Я все равно не понимаю, чем вам не нравится "Проект Рэнди Дишера".
Continuo sem ver o que há de errado com Randy Disher Project.
Я, конечно, в курсе, что Бог все видит и тому подобное но ему и без моего сына есть, за чем следить возьмите, хотя бы ситуацию на Среднем Востоке или ток-шоу "Модный приговор".
Sei que Deus vê tudo e tal, mas ele já tem o suficiente. Com o Médio Oriente e o Project Runway.
Целую неделю ты продержал меня на ферме, из развлечений одни сериалы, и вот решил привезти меня на праздник кукурузы.
Depois de uma semana de cativeiro na quinta, só com o Project Runway e o Beauty and the Geek como companhia, finalmente levas-me a sair... - Ao festival do milho.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
Em 1987, Cleve Jones criou o'NAMES Project AIDS Memorial Quilt'que permanece como símbolo da luta contra a Sida. Cleve continua até hoje o seu activismo político.
Сплетница, 1 сезон 14 серия Стервозный план Блэр
- Episódio 14 The Blair Bitch Project Tradução : ines176
Всё что я хочю знать это, когда они покажут что-то наподобие "project runway"
O que quero saber é quando que vão fazer outro programa como o "Project Runaway".
От этого многое зависит.
Está a dar o "Project Runway".
Да. Итак, вы работаете над бесплатным делом, да? Угу.
Fiz um estágio no Innocence Project.
Да, это здорово. Я стажировался прошлым летом в Innocence Project. [прим. некоммерческая организация, пытающаяся оправдать ошибочно осужденных]
O melhor amigo do meu pai é o Berry Scheck.
Будет идти "Мода и дизайн".
"Project Runway."
Это как делать платье на конкурс. Вау.
Sim, é uma espécie de "Project Runway" pessoal.
Всем привет, я только проверю, записывается ли программа на Fashion TV.
Olá, malta. Só quero ter a certeza de que o Project Runway está a gravar.
Как часто ты смотришь показы мод?
Tens visto muito o Project Runway?
Послушайте, кончайте играть в проект "подиум" У меня горы работы
Quando terminarem de brincar ao "Project Runway", tenho trabalho para fazer.
Парня, похожего на гея, с которым можно свернуться калачиком и смотреть шоу "Ты супермодель".
Um homem suficientemente maricas com quem se aninhar e ver o Project Runaway.
Это немного похоже на "Проект Подиум".
É um pouco como o Project Runway.
♪ Ла ла ла ла ла. ♪ Не говоря уж о вчерашнем выпуске "Проекта Подиум"
Não menciones o episódio da noite passada de "Project Runway".
Вот почему мы так торопимся, как будто участвуем в "Проекте Подиум"
É por isso que estamos em modo "Project Runway", neste momento.
Кто-то из Парижа, кто-то из Швейного квартала, кое-кто из вылетевших с проекта "Подиум".
Alguns de Paris, alguns do Garment District, outros rejeitados pelo "Project Runway".
Как в том сериале.
Project Runway!
Проект подиум!
- "Project Runway"!
Завтра с утра он в жюри "Проекта подиум".
Ele vai ser o juiz convidado de Project Runway de manhã.
I thought it was because of the crappy grade I got on my bread mold project, but they kept on excusing themselves to discuss it in private.
Pensei que era por causa da minha nota no projecto, mas eles continuaram a criar desculpas para discutirem a sós.
и случайно это стало временем забав в семье Ханна.
Uma destas noites, a minha família assistia ao Project Runway, e do nada tornou-se hora de brincar na família Hanna.
Оно невероятно похоже на то платье, которое ты носила на "Проекте Подиум".
Parece-se mesmo com o vestido que usaste em "Project Runway"!
Я не нанимала вас снимать Blair Bitch Project. А сейчас приступайте к работе, или я свяжу вас ремнями и заставлю смотреть видео "становится лучше", пока у вас не пойдет кровь от сочувствия.
Eu não vos recrutei para filmarem o Blair Bitch Project, por isso, ponham-se a trabalhar, se não amarro-vos e obrigo-vos a ver "It Gets Better" até sangrarem empatia.
- Мы, участники проекта "Гуманикс", признаём, что живём в мире машин.
No Humanichs Project reconhecemos que vivemos num mundo de máquinas.
Цель проекта "Гуманикс" - заполнить этот провал, придав машинам человечность.
A meta da Humanichs Project é ser a ponte que a divide, trazendo humanidade para a máquina.
Ты готова изменить мир?
* Italian subs * Legendas Project *
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод Переводчики : shelegovichdasha, KeRoB, kaktusiXa, Firefly2012
* Rom Project *
- Neighborhood Relief Project. - Mm.
- Projecto de Socorro à Vizinhança.
Долгожданный сиквел Project :
A tão esperada sequela do "Projecto : Festa".
Он создал так называемый Отдел реабилитационных проектов [Rehabilitation Project Force - RPF]
Criou aquilo a que chamou de Força do Projeto de Reabilitação.
ОРП - так мы его называли. [Отдел реабилитационных проектов, Rehabilitation Project Force - RPF]
Chamávamos-lhe FPR.
- Отдел реабилитационных проектов, ( Rehabilitation Project Force - RPF )
FPR significa Força do Projeto de Reabilitação.
Он занимался росписью в Управлении общественных работ перед тем, как впал в немилость из-за политических убеждений.
Fez um mural para o Federal Art Project da WPA, pouco antes de ser humilhado devido às suas afiliações políticas.
Кодовое имя - проект Меркурий.
O nome de código é Project Mercury.
Проект Меркурий.
Project Mercury.
Я видел Джеремайю в Проекте Кадмус.
Eu vi o Jeremiah no Project Cadmus.
Constantia Project предсавляет
Morre na mesma semana que ela.
Я до него доберусь. Constantia Project представляет Параноик 1 сезон 4 серия
Temos de encontrá-lo porque pode ser a única hipótese de descobrir o que a Angela estava a escrever.
Думаю, я смогу лечь в постель и посмотреть пару серий Проекта Минди.
Acho que posso me deitar em casa e ver o Mindy Project no Hulu.
- Кто?
Do Randy Disher Project.
Бросьте.
O Luke e o Manny tiveram tanto a ver com este projecto... como tiveram no Manhattan Project. Parem com isso.