Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ R ] / Rager

Rager перевод на португальский

92 параллельный перевод
Шумная вечеринка, да? Ладно...
Rager, hein?
- Я думала это называется разгул
- Acho que se diz rager.
Загул или разгул или прогул.
É rave, rager ou raver.
Эта вечеринка просто превращается в major rager.
Esta festa acabou de se tornar fantástica.
М-р Трейси, расскажите мне о группе по прыжкам Макс Рейджер.
Sr. Tracey, fale-me sobre este grupo de pára-quedismo, o Max Rager.
Если вы под каблуком у Макс Рейджер, то по контракту вы обязаны хорошо выглядеть делая тупые и опасные штуки на камеру.
Se estiver sob a alçada da Max Rager está contratualmente obrigado a... aceitar fazer... coisas inúteis e perigosas diante da câmara.
Мне просто нравилось с ней зависать на тусовках от Макс Рейджер.
Era a pessoa com quem preferia andar nos eventos da Max Rager.
Макс Рейджер, в их бесконечной мудрости, уничтожили все записи с прыжка.
A Max Rager, na sua infinita sabedoria, destruiu todas as imagens do salto.
Назовите свое полное имя, чем занимаетесь, и какое отношение имеете к Макс Рейджер.
Pode começar pelo seu nome completo, o que faz, e a sua afiliação à Max Rager.
Макс Рейджер — мой спонсор.
A Max Rager patrocina-me.
Элайза Маркетт, отдел маркетинга, директор по рекламе в Макс Рейджер.
Eliza Marquette, marketing da marca, directora publicitária na Max Rager.
Это типично для работников Макс Рейджер прыгать с парашютом с их спортсменами?
É típico dos executivos da Max Rager fazer pára-quedismo com os seus atletas?
Вместо этого, я общался с адвокатами из Макс Рейджер и отвечал на вопросы по делу, о котором я не знаю.
Ao invés disso, estive ao telefone com os advogados da Max Rager, a responder a perguntas sobre um caso que nem sabia que existia.
Это... как культ вокруг Макс Рейджер.
A Max Rager parece uma seita.
Несколько недель назад я случайно скопировал переписку Макс Рейджер.
Há umas semanas, recebi por acaso um e-mail da Max Rager.
Секретный отчет о том, что, употребляя Макс Рейджер, один из тысячи людей слетает с катушек.
Um relatório secreto sobre a Max Rager estar a enlouquecer uma a cada mil pessoas.
Она начала психовать, мол, Макс Рейджер всё это замнут, и я должен отправить письмо какому-нибудь журналисту.
Ela passou-se, a dizer que a Max Rager ia cobrir tudo, e que eu tinha de enviar o e-mail para algum jornalista.
Я проверяю теорию о том, что её первопричина кроется в химической реакции, катализируемой бракованной партией Утопиума и компонента, вероятно не включённого, в состав Макс Рейджера.
Estou a testar uma teoria onde a origem reside numa reacção bioquímica catalizada pela combinação de um lote estragado da droga Utopium e um ingrediente, provavelmente não listado, na bebida energética Max Rager.
Бета — 90 % Макс Рейджер, 10 % Утопиума.
Beta, 90 % Max Rager, 10 % Utopium.
Элайза Маркетт, директор по рекламе в Макс Рейджер.
Eliza Marquette, directora de publicidade da Max Rager.
Я видел секретный отчет о том, что у Макс Рейджер есть опасный побочный эффект.
O relatório secreto diz que a Max Rager tem graves efeitos secundários.
Что за парень в футболке Макс Рейджер?
O que se passa aqui com o tipo da Max Rager?
У меня была, типа, зависимость от Макс Рейджер.
Sou uma espécie de viciado em Max Rager.
Что если МР значит Макс Рейджер?
E se significar Max Rager?
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы.
A Max Rager sabia que a bebida podia causar violentos ataques psicóticos.
Но у меня есть кое-что на Макс Рейджер.
Mas tenho uma coisa sobre a Max Rager.
Ребекка спрашивала маму, не пила ли девушка Макс Рейджер.
- A Rebecca perguntou à mãe se ela tinha bebido Max Rager.
Если об этом станет известно, Макс Рейджер обанкротится.
Sei que se isto se tornar público, poderá afundar a Max Rager.
Вечеринка на яхте, которую спонсировал Макс Рейджер.
A festa do barco foi patrocinada pela Max Rager.
У нее были доказательства того, что энергетик Макс Рейджер вызывает временный психоз у небольшого числа потребителей.
Ela tinha provas que a bebida energética Max Rager estava a causar psicoses temporárias num pequeno número de consumidores.
Он поставит Макс Рейджер на колени.
Vai pôr a Max Rager de joelhos.
Макс Рейджер опасная свора, лучше не разбрасываться уликами.
A Max Rager é um grupo perigoso, é melhor não deixar pistas por aí.
Может кто-то из них будет заниматься в футболке — "Я недовольный работник Макс Рейджер".
Talvez uma delas esteja a fazer exercício com uma t-shirt "Sou uma empregada descontente da Max Rager".
Ребекка нашла три разных случая насилия, вызванных Макс Рейджером.
A Rebecca encontrou 3 casos separados de violência induzida por Max Rager.
Так, Себастьян, этот головорез Макс Рейджер мёртв?
Então, o Sebastian, o segurança da Max Rager, está morto?
Как раз говорил ему, что мы надеемся, что Макс Рейджер даст подсказку к паталогии вашего состояния.
Estava a dizer-lhe que esperávamos que a Max Rager pudesse revelar algumas pistas sobre a patologia que ambos partilham.
В холодильнике должен быть Макс Рейджер, Лив.
Deve haver algumas Max Rager no frigorífico, Liv.
Департамент Белки Рейджер, 206.
- Apartamentos Belky Rager, número 206.
206, департамент Белки Рейджер.
Apartamentos Belky Rager, número 206.
Наши подопытные крысы за этой дверью налегают на Утопиум и Макс Рейджер.
As nossas cobaias estão do outro lado a darem bem no Utopium e na Max Rager.
Вводим химический коктейль Утопиума и Макс Рейджер.
Introduz, uma mistura química estragada de Utopium e Max Rager.
У нее были доказательства, что Макс Рейджер вызывает временный психоз.
Ela tinha provas que a bebida energética Max Rager causava psicoses temporárias.
Известному убийце и распространителю Макс Рейджер.
Assassino conhecido, suspeito de fazer o trabalho sujo da Max Rager.
Последний раз, когда я его видела, Себастьян положил в него флешку с разоблачающим Макс Рейджер внутренним докладом.
Da última vez que o vi, o Sebastian estava a colocar a pen com o email que incriminava a Max Rager lá dentro.
Но похоже, что Макс Рейджер не рискует оставлять свидетелей.
Mas parece que a Max Rager não está a correr riscos com as testemunhas.
Мы просто задали вопрос - вы или кто-либо в Макс Рейджер обращались к Нейту Бодену с предложением вознаграждения за секреты компании Макс Рейджер.
Simplesmente perguntámos se você ou alguém da Max Rager, contactou o Nate Boden a oferecer uma recompensa em troca da entrega dos segredos da empresa Max Rager.
Вероятно о том, что не хотел делить деньги Макс Рейджер со своими напарниками.
Provavelmente em todo o dinheiro da Max Rager que não teria de dividir com o resto do bando.
Но у нас на телефонах стоит программа "Найди друзей", и, когда не смог найти её местоположение, угадайте, где её обнаружила эта программа?
Mas todos temos o "Encontrar os Amigos" nos telefones, e quando não consegui localizá-la, imaginem onde é que o pequeno ponto a piscar "MAX RAGER SABIA QUE FÓRMULA CAUSAVA EPISÓDIOS VIOLENTOS, PROVAS ENTERRADAS" por Rebecca Hinton mostrou onde é que ela estava?
Не удивлюсь, если за ней пришёл Макс Рейджер.
Não admira que a Max Rager tenha ido atrás dela.
Макс Рейджер?
A Max Rager?
Макс Рейджер написали Нейту с телефона Кимбер.
A Max Rager enviou uma mensagem do telefone da Kimber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]