Rags перевод на португальский
58 параллельный перевод
Я люблю тебя, малышка.
E eu de ti, Rags.
- Майлс.
- Rags!
- Рэгс, иди сюда.
Rags! - Miles.
Вцепись ей в глотку, Рэгс.
Morde. Ataca, Rags.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
- Olá, sou o Rags.
Убей. - Привет, я - Рэгс.
- Rags, ataca-a.
Вперед, чертов пес.
- Olá, sou o Rags. - Anda! Raio de cão.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи. - Позови их сюда, будь добр.
Chama o Sammy the Snake, o Joe Rags e o Big Angie.
Из грязи в князи.
De rags a raja.
Yours is a real rags-to-riches story.
A sua história é a típica dos trapos à riqueza.
Рэкс!
Rags!
Чертов предатель, Рекс!
Maldito dedo duro, Rags!
По расписанию ты сейчас должен был купать Рекса.
- Se estivesses, estarias a dar banho no Rags.
Рекс не любит купаться.
- O Rags não gosta de banhos.
Где Рэгс будет спать?
Onde o Rags vai dormir?
Она забирает Рэгса, пап.
Ela está a levar o Rags, pai.
Только не Рэкса, хорошо?
Mas não o Rags, certo?
Рэгс!
- Rags!
- О Регс, я скучал по тебе
- Rags, senti a tua falta.
О, и Рэгс, моя собака.
E o Rags, o meu cão.
Моя собака, Регс, не... мой пенис.
Do meu cão Rags. Não... do meu pénis.
Я Рэгз.
É o Rags.
Эй, Рэгз, можешь помочь?
Ei, Rags, podes dar-me uma ajuda?
Все в порядке, Рэгз.
Está tudo bem, Rags.
В их Улье, Рэгз.
Na Colmeia, Rags.
Рэгз!
Rags.
Рэгз!
Rags!
Монстры вернулись, Рэгз.
Os monstros vieram, Rags.
Мне жаль, Рэгз.
Sinto muito, Rags.
Рэгз?
Rags?
Когда ты запостила то фото мистера Лостутка...
- Quando puseste a foto do Mr. Rags...
Да, мистер Лоскуток!
- Eu sei, o Mr. Rags.
- Ну не знаю, как только увидела мистера Лоскутка...
- Não sei. Quando vi o Mr. Rags...
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
A menina que me ajudou a fazer o Mr. Rags. Ainda o tenho.
Слезы, фото, Лоскуток?
A lágrima, a foto, o Mr. Rags?
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка...
A menina que me ajudou a fazer o Mr. Rags.
Клянусь Мистером Лоскутком.
Juro pelo Mr. Rags.
- И ещё Мистер Лоскуток!
- E temos o Mr. Rags.
Я подхожу к Мистеру Лоскутк, окей?
Vou buscar o Mr. Rags, está bem?
Он напоминает мне о тебе, и о том, что ты значила для меня!
Rags. Quando olho para ele, lembro-me de ti e do que significavas para mim e é uma honra estar aqui para presenciar esta merda.
Ошмётки.
Rags...
Кровавые ошмётки.
Maldita Rags.
Рэгс?
Rags?
Рэгс?
Rags? Rags?
Послушай, я знаю, что тебе это в новинку, но...
Olha, sei que isto ainda é novo, Rags, mas...
Рэгс!
Rags!
Привет, я Рэгс.
Olá, sou o Rags
- Мы не причиним тебе боль.
- Sou o Rags.
Вот дерьмо.
- Rags.
Я имел в виду Регса!
Estava a falar do Rags.
"Мистер Лоскуток".
Mr. Rags. FOTO ENVIADA