Reba перевод на португальский
54 параллельный перевод
Меня зовут Реба Макклейн.
Sou a Reba McClane.
Привет, Реба.
Olá, Reba.
- Реба, выходи из машины.
- Reba, tens de sair.
Сью, Реба, Эмма и Лон, девочки, не поможете мне с закусками?
Então, Reba, Emma e Laurie, importam-se de vir comigo à cozinha e ajudarem-me com os snacks?
Я заплачу 20 баксов тому, кто отнесет этот поднос Кэппи и посмотрит с ним "Reba".
Pago $ 200 a quem levar este tabuleiro ao quarto do Cappie... e ver o "Reba" com ele.
Рэба.
Reba.
Рэба, им будет приятно если мы встретим Рождество всей семьёй, все вместе, ещё раз.
Repara, Reba, seria óptimo para eles se pudessemos ter a familia no Natal, toda reunida novamente.
Послушай, Рэба, это было четыре года назад.
Repara, Reba, já passaram quatro anos.
Рэба, я замужем, с двумя детьми.
Reba, sou casada com dois filhos.
Рэба, пойдем.
Vá lá, Reba.
- Пожалуйста, Рэба, пожалуйста.
- Por favor? Por favor, Reba, por favor?
Кэт, это Рэба.
Olá, Kate, é a Reba.
Это ни Рэба Максвел?
Aposto que se trata da Reba Maxwell.
А сейчас Рэба Максвел работает в туристическом агенстве.
E disseram que essa Reba Maxwell tem uma agência de viagens perto do super-mercado.
- Рэба.
- Reba.
Я вам не говорил о нашей встрече.
Nunca disse nada sobre sair com a Reba.
- Рэба, это миссис Мёркл.
- Reba, esta é Mrs. Merkle.
Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
Emily Merkle. Reba Maxwell.
Рэба, я понимаю что тебе больно.
Reba, acho que ambas já se magoaram o suficiente.
Рэба, привет.
Reba, Olá.
Рэба?
Reba?
Но, Рэба, я хочу чтобы ты провела Рождество дома.
Mas, Reba, eu queria que estivesses em casa no Natal.
Рэба, вы понятия не имеете как сильно она переживает...
Reba, não fazes ideia o quanto mal ela se sente sobre...
Рэба, подожди.
Reba, espera.
Чёрт возьми, Рэба!
Oh, Deus, Reba!
С Рождеством Христовым, Рэба.
Feliz Natal, Reba.
# ╜ РН ПЮЯЙНК, ДЮ, Ъ БЕПМСКЮЯЭ, # Ъ ЯРНЧ МЮ ЛЮЙСЬЙЕ ЙПШЬХ
Eu escrevi uma música para Reba mcentire que se chama turn on the radio
Минди, Ноэль, Шелби, Трина, Риба, Кассандра,
Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra,
Я выглядел как Риба на Грэмми.
Parecia-me com a Reba nos Grammy's.
Ты похожа на молодую Рибу Макинтайр.
Parece com a Reba McEntire mais jovem.
Риба...
Reba...
Я не слышал... Сердца Рибы.
Eu não ouvi o coração da Reba.
Риба.
Reba.
Риба, дотронься до моей груди.
Reba... Sente o meu peito.
О, Риба.
Que pena, Reba.
О боже, нет!
- Meu Deus, não! - Reba...
Я немногое ей доверил, столько, сколько она могла пережить.
Partilhei com a Reba, um pouco, de maneira que ela pudesse sobreviver.
Я читаю о Германе и Ребе Вайнрауб.
Estou a ler sobre o Herman e a Reba Weinraub.
Кто такие Герман и Реба Вайнрауб?
Quem são o Herman e a Reba Weinraub?
Кто хочет сразиться с Большой Риба?
Quem quer tentar a sorte com a Big Reba?
Она носила на плечах Большую Рибу.
Ela estava carregando a Big Reba aos ombros.
Она более разумна, чем Big Reba * на жд станции. * стейк-хаус
Ela é mais sensata que a Big Reba do metro.
Ты должна победить Большую Рибу.
Vais ter que ganhar á Big Reba.
Рибе.
Com a Reba.