Remember перевод на португальский
113 параллельный перевод
Remember you were also a bride
Lembre-se que você também foi noiva
I don't remember growing older
Eu não me lembro de ter envelhecido
# " каждый раз, когда готов сорватьс € # #'" каждый раз. когда устал сдаватьс €, ¬ спомни стар был муравей, но #
'Stead of lettin'go just remember that ant
ТОТ ПАМЯТНЫЙ ПОЛЕТ...
A Flight to Remember Um vôo para relembrar
Досадно, что ты пропустишь кино мы собирались сегодня посмотреть либо "Лжец, лжец" или "Предательство", или "Незабываемый роман".
É uma pena que percas o filme porque íamos ver ou o,'Mentiroso Compulsivo'ou o'Betrayal'ou'An Affair to Remember'.
- But we remember when we were young
Mas lembramo-nos De ser novos
Just remember
Posso dizer-te uma coisa?
And I was an idiot with Mitchell, and by the time this guy gets old enough, who knows how much I'll remember?
Fui um idiota com o Mitchell, e, quando este rapaz crescer, já não sei do que me lembrarei.
I remember the day I gave Mitchell his first taste of beer.
Lembro-me do dia em que dei a provar cerveja ao Mitchell.
Yes I rememberlove, Yes I remember love,
* Sim, eu lembro do amor, *
Cause I remember love
* Porque eu lembro do amor, *
I remember...
* Eu lembro... *
I remember... Love
* Eu lembro do amor *
Cause I remember love so beautiful
* Porque eu lembro do amor, tão bonito *
Yes I remember love
* Sim, eu lembro do amor, *
But I remember love
* Mas eu lembro do amor, *
I remember love the true meaning of
* Eu lembro do amor, e seu real significado *
Yes, I remember so beautiful
* Sim eu lembro, tão bonito *
I remember... Love
* Eu lembro... * * do amor *
Remember how you told me I should start making my own money?
Lembras-te de teres dito que devia começar a ganhar o meu próprio dinheiro?
No, it can't be Friday, because, remember, we agreed that we would start next week?
Não, não pode ser sexta-feira, porque combinámos que só começávamos na próxima semana, recorda-se?
People do seem to remember it.
As pessoas parecem lembrar-se dele.
Do you remember this?
Lembra-se disto?
Well, let's just make sure we remember him.
Bem, vamos apenas certificarmo-nos que o recordaremos.
Помните 1980е : 02, 01 : 04 : 45 : 17, You remember the 1980s :
Vocês lembram-se dos 80's :
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
- Temporada 6 Episódio 24 "Remember Me as A Time of day"
But remember that you asked For it
Mas não te esqueças Foste tu que o pediste
¶ But remember That you asked for it ¶
Mas não te esqueças Foste tu que o pediste
* Дорогая, я помню, что все было иначе *
Hey, darlin', I can remember when you could stop a clock
* Любовь что мы помнили *
Love's what we'll remember!
* Просто помни *
Just remember
Подписанную копию "This I Remember". ( автор книги Элеанор Рузвельт )
Uma cópia assinada de "This I Remember".
He was starting to remember.
Que começava a lembrar-se.
But that guard station there, I remember seeing that when we went in.
Mas aquela estação da guarda ali, lembro-me de ter visto quando entrámos.
Дата выхода 14 февраля, 2011 год
- You Must Remember This -
Do you remember at the community center, he said he would come with me?
Lembras-te de no centro comunitário ele ter dito que vinha comigo?
Если бы ты так и не вспомнил, я бы получил меньше наслаждения лишая тебя жизни.
Se você Remember The Killing não iria se divertir Lembra do Grupo.
- Remember that?
- O que achas dessa?
- Remember me?
Lembras-te de mim?
Yeah, you remember Sylvia.
- Lembras-te da Sylvia?
Remember, fellas... You reap what you sow.
Lembrem-se, amigos, colhem o que semeiam.
Remember her?
Lembram-se dela?
- Hey, Nina, remember us?
Nina... - Lembra-se de nós?
I remember one time, uh, we robbed this liquor store.
Lembro-me de uma vez, que assaltamos uma loja.
Now and again l remember who l am
Produção Fotografia
# ¬ спомни про тот старый таран #
Just remember that ram
Do you--maybe you remember what you wanted me to do?
Talvez ainda se recorde do que queria que eu fizesse?
Звони мне, поскольку Ты знаешь, я буду ждать
# Don't be unhappy Can't remember when I #
* Заполнена она голосами * я помню все чему ты меня учил * каждую книгу которую читал *
I remember everything you taught me, every book I've ever read...
Отчаянные Домохозяйки 7 сезон, 1 серия Вспомним Пола?
Desperate Housewives S07E01 - Remember Paul? -
I remember.
Eu lembro-me.