Rooney перевод на португальский
132 параллельный перевод
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
Fala o Edward R. Rooney, Reitor dos Estudantes.
Я просмотрел с утра его отметки.
EDWARD R. ROONEY REITOR DOS ESTUDANTES Passei a manhã a examinar o registo dele.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
- Приемная Эда Руни.
- Escritório do Ed Rooney.
- Эд Руни.
- Ed Rooney.
Приемная Эда Руни.
Escritório do Ed Rooney.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр. Руни?
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Эй, мр. Руни, как дела?
Sr. Rooney, como está?
Руни!
Rooney!
Руни, успокойся!
Rooney, acalme-se!
Руни.
Rooney.
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney?
Мр. Руни никогда не поверит, что мр. Питерсон катается на такой дерьмовой машине.
O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria.
Мр. Руни...
Sr. Rooney...
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
Мр. Руни у себя?
O Sr. Rooney está?
Это Эд Руни.
É o Ed Rooney, Ferris.
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
Obrigada, Sr. Rooney, por trazê-lo a casa.
Кстати, мр. Руни, вы оставили свой бумажник у нас на кухне.
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha.
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
Sr. Rooney, o que se passa?
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось.
Aconteceu-lhe a Elizabeth Anne Rooney.
То есть эта Елизабет Энн Руни...
Quer dizer que a Elizabeth Anne Rooney...
Я была обручена с Микки Руни.
Fui noiva do Mickey Rooney!
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Quem iriam eles arranjar, o Mickey Rooney?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Quanto pesa o Mickey Rooney na lua?
Кэп Руни самый ценный игрок команды любимец тренера Тони Д'Амато, квотербэк 38 лет, лежит на земле....
Cap Rooney, 3 vezes o melhorjogador da liga, e o quarterback de 38 anos, a estrela do treinador Tony D'Amato, está lesionado.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Cap Rooney de 39 anos. Vencedor da Taça Pantheon duas vezes. Quase 50 000jardas de passes.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
Enquanto esperamos notícias do estado do Cap Rooney, Miami chama o 2º quarterback de reserva Willie Beamen.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
E esqueçam o Cap Rooney.
Ты не можешь выкинуть Кэпа- -
Não se despede um homem como o Cap Rooney.
Я не выгоню Кэпа и Шарка, так что не провожай их с почестями.
Não vou despedir o Rooney nem o Shark Lavay, com ou sem classe.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
O principal ê que o Rooney ê como uma espécie de milagre médico.
Но Кэп Руни делает это уже много лет.
Mas o Cap Rooney faz isso há anos.
Позади половина моей карьеры, а ты хочешь, чтобы я сел на лавку пожертвовал собой во славу Кэпа Руни? Пошёл ты!
Metade da minha carreira acabou e você quer-me no banco, para me sacrificar pela glória do Cap Rooney?
Синди Руни сказала мне.
A Cindy Rooney contou-me.
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- - - -выйдёт играть против самой жёсткой команды в лиге.
Entretanto, Tug, o imortal mas vulnerável Cap Rooney seis semanas após uma microdisectomia irá começar contra os mais duros e mais rápidos da liga.
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
Um grande aplauso de boas-vindas do Texas aos Miami Sharks e ao seu quarterback Jack Rooney!
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Este ê o verdadeiro capitão Jack Rooney.
Спасибо, мистер Руни.
Obrigada, Sr. Rooney.
Нет, мистер Руни.
Não, Mr. Rooney.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Mr. Rooney mandou-me vir buscar o casaco.
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Que seria desta cidade sem Mr. John Rooney? "
Он был про дом мистера Руни.
Acerca da casa de Mr. Rooney.
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Mr. Rooney é tão rico como o Babe?
Он работает на мистера Руни.
Trabalha para Mr. Rooney.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
O pai não teve pai e Mr. Rooney cuidou dele.
Он выполняет задания для мистера Руни.
Vai em missões para Mr. Rooney.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
A tua mãe sabe que adoro Mr. Rooney.
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает?
Será que Mr. Rooney procura alguém?
Что вы делаете?
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney! Que estão a fazer?