Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ S ] / Sabina

Sabina перевод на португальский

68 параллельный перевод
- Но я не Сабинянка!
Mas eu não sou uma sabina.
Но женщиной, которая понимала его лучше всех, была Сабина...
Mas a mulher que o compreendia melhor era Sabina...
- Сабина, я ухожу.
Sabina, eu tenho que ir.
Твоя шляпа, Сабина.
O teu chapéu, Sabina.
Твоя шляпа заставляет меня плакать, Сабина.
O teu chapéu dá-me vontade de chorar, Sabina.
Сабина, не будешь возражать, если я на время здесь останусь.
Sabina, importar-te-ias se eu ficasse aqui por uns tempos?
Сабина?
Sabina?
Ох, Сабина.
Ah, Sabina.
Сабина, давай зажжем. Вставай!
Sabina, vamos dançar o jitterburg.
Вы помните Сабину из цирка братьев Дейли?
Lembra-se da Sabina do Circo Daily Brothers?
- Сабина!
Sabina...
И дал пациентке псевдоним Сабина Ш.
Escolhi o codinome Sabina S., e aí está ela.
И она появилась, Сабина Шпильрейн.
Sabina Spielrein.
Сабина Шпильрейн вернулась в Россию, где в Москве выпустила нескольких выдающихся советских психоаналитиков.
SABINA SPIELREIN RETORNOU Â RÚSSIA, TREINOU VÂRIOS ANALISTAS FAMOSOS DA NOVA união soviética
Сабина, думаю мы заблудились.
Sabina, acho que estamos perdidos.
Сабина, ты надежно закрыла?
Sabina, esta está segura?
Сабина, мы уже смотрели.
Sabina, nós já procuramos.
Сабина, мы все должны следовать инструкциям.
Sabina, tudo o que temos a fazer é seguir as pistas.
- Сабина, мы уже искали.
- Sabina, nós já lá procurámos. - Está...
Сабина, мы бы уже нашли.
Sim, mas, Sabina, nós já a teríamos encontrado.
Я тебе говорю, Сабина, его тут нет.
Estou a dizer-te, Sabina, não está aqui.
Сабина, ты в порядке?
Estás bem, Sabina?
Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова.
Eu não sei porque a Sabina e o Neeko estão a ignorar o que lhes estou a dizer.
- Сабина. - А!
- Sabina.
Сабина!
Sabina!
- Сабина, ты должна поверить мне. - Мм...
- Sabina, tens de acreditar em mim.
- Пожалуйста, Сабина.
- Por favor, Sabina. Por favor.
- Сабина. - Тсс!
- Sabina.
- Сабина, нам надо что-то делать.
- Sabina, temos de fazer alguma coisa.
Нико и Сабина.
O Neeko e a Sabina.
Мы можем доверять Сабине?
Pudemos confiar na Sabina?
Я Сабине доверяю больше, чем этим.
Eu confio mais na Sabina do que confio nestes tipos.
Я был крайне удивлен когда сабина подняла руку.
Realmente surpreendi-me quando a Sabina levantou a mão.
Сабина.
Sabina.
Я был с Сабиной в лесу.
Eu estava com Sabina na floresta.
( Ирэн ) Спасибо, Сабина.
Obrigado, Sabina.
( Энни ) Сабина, ты не устала?
Sabina, podem esperar por ela?
Дэниэл, Сабина говорит, что она убрала одну ногу с нее.
Daniel, a Sabina disse que ela pôs o pé naquilo, já está.
- ( Нико ) Сабина, поговори с ним.
- Sabina, fala com ele.
- Сабина, идем со мной.
- Sabina, vem comigo.
Даже более известным, чем Сабина Шпильрейн.
Mais famoso ainda que Sabina Spielrein.
Ты играла с моей дочерью Сабиной.
Estava a brincar com a minha filha, Sabina.
Моя дочь, Сабина, учится в университете, первый курс медицинского.
A minha filha, Sabina, está na universidade. Caloira... de Medicina.
Сабина, ангел мой,
Sabina, meu anjo.
♪'Cause he was right beside me ♪ Сабина, ангел мой, в своё время я предавал и совершал другие непростительные поступки.
Sabina, meu anjo, fiz tantas coisas na minha vida... traiçoeiras, coisas imperdoáveis.
— Сабина и Нашина.
- Sabina e Nashina.
Мне нравятся эти снимки.
Obrigado, Sabina.
У Сабины.
Da Sabina.
- Спасибо, Сабина! Поздравляю!
Obrigado, Sabina!
Увидимся, Сабина.
Até à próxima, Sabina.
Нашина, Сабина, мои родственники из Америки :
Nashina, Sabina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]