Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ S ] / Sacred

Sacred перевод на португальский

14 параллельный перевод
Наверное, лучше всего отвезти её в Святые Дубы.
O melhor era levá-la no carro a Sacred Oaks.
Джеки-бой отправится в нефтяное болото. Я сяду в поезд на Святые Дубы, поеду домой, и на сегодня... "
O Jackie-Boy some-se no fosso de alcatrão, eu tomo um comboio em Sacred Oaks e chega ao fim o...
Дамы и господа, добро пожаловать на первый ежегодный конкурс "Кому не пофиг", специально организованный для тех кто верит что другие действительно интересуются их никчемными проблемами.
Senhoras e senhores, bem vindos ao concurso anual "quem-não-quer-saber" do Sacred Heart, feito para honrar aqueles que acreditam quer os outros não se interessam pela sua vida insignificante.
Эллиот только что закончила свою последнюю смену в "Святом сердце", чтобы начать новую карьеру в частной практике.
Elliot acabou de cumprir seu último turno no Sacred Heart... antes de começar a sua nova carreira no atendimento particular.
- Да, но Вы уже не работаете больше на "Святое сердце", Это место потратило целое состояние на ваше обучение, только для того, чтоб Вы перебрались в более теплое местечко.
Sim, mas não vai mais trabalhar pro Sacred Heart... que gastou uma fortuna pra te treinar e depois te ver ir embora.
- Из-за собаки. Док Келсо хочет, чтоб я сказал тебе, что он проинформировал твоих работадателей о том, что ты временно отстранена от работы в "Святом сердце".
Por causa do lance do cachorro, o Dr. Kelso quer que eu diga para você que ele informou seus superiores que você está suspensa temporariamente de atuar no Sacred Heart.
Благодаря восхитительной ошибке, которую я сделал 20 лет назад, Хорошие люди из "Zephir Pharmaceuticals" получают эти шприцы, А каждый месяц "Sacred Heart" получает 50000 $, благодаря ценности этих шприцов.
Graças a um encantador erro decimal feito há 20 anos, pelas boas pessoas da Zephir Pharmaceuticals, todos os meses o Sacred Heart recebe agulhas hipodérmicas no valor de 50.000 dólares ao preço baixo de 50 dólares.
Ritr, Selena90, _ Nevidimka _, pincrabbit, ryzhaiaks, Chertenok3D, not _ sacred, Yanchik, victoria96, kulichka24, thumbelina, niro _, Kzatulko, unknownlady, mefodii, izzie69, rgp, manjunja26
ANATOMIA DE GREY
Когда ты похоронен в своем собственном дерьме, Sacred Heart кажется немого недосягаемым.
Quando está na merda, o coração sagrado fica fora de alcance.
Не отвозите его в клинику Святых сердец.
Não o leves ao Sacred Heart.
We've killed a few sacred cows along the way.
Passámos pela fase de assuntos polémicos.
Если они доберутся до университета в Сэйкред Оукс, Я в жизни их не поймаю.
Se tivessem voltado para a sua universidade em Sacred Oaks, nunca os teria apanhado.
До Сейкред Оукс всего пара часов езды.
Sacred Oaks fica a poucas horas de carro.
- Sacred Cross.
- Sacred Cross.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]