Saks перевод на португальский
25 параллельный перевод
Нью-Йоркский дом со временем превратился в магазин "Сакс" на Пятой авеню.
Desde então, o prédio tornara-se no Saks da Quinta Avenida.
Я купила его "Сакс, Пятая авеню" в Майами.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami.
Магазин "Закс" на Пятой авеню! .
No Saks, Avenida 5!
У тебя пакеты с вещами из каталога Сакс.
Tens sacos de compras e o catálogo da Saks...
Если ты в деле, или вроде того ты бы могла продаваться у Варни или Сакса.
Se estás no negócio, e de algum modo estás devias fazer compras na Barney's ou na Saks.
- Нет.
- Este é do Saks, e este é do Macy's. - Não custam!
- "Сакс".
- Saks.
Между Гилдой, она танцовщица балета в Майами, и Рози, у меня их было много...
Entre a Gilda, uma dançarina do Ballet de Miami, e a Rosie, uma empregada da Saks, fico mais...
Это не пятое авеню... но это классно.
Bem, não é o Saks Quinta Avenida, mas está bastante bom.
После того, как ты уехал, журналисты написали много вздора об этом : Дерьмо Что с того?
Ouve, Matt, enquanto não estavas aqui escreveram merdas sobre a tua família, esse repórter, Saks.
Сакс.
- Saks.
Сакс был здесь.
O Saks veio antes.
- Продавщица в "Саксе" сказала, что неоновые цвета - последний крик моды.
A rapariga no Saks disse que o fluorescente está na moda.
Я купила их в Saks Fifth Avenue.
Na Saks da 5ª Avenida.
А как насчет Barneys или Saks?
Então e a Barneys ou a Saks ou...
Своди ее в Blue Hill Upstate - или купи ей те лобутины в Saks.
Leva-a ao Blue Hill na zona norte ou compra-lhe aqueles Louboutin na Saks.
- Даже если я куплю сам Saks, этого будет недостаточно.
Podia comprar a própria Saks, e não seria suficiente.
Нэйман Маркус, Сакс?
- Neiman Marcus, Saks?
Вы, наверное, видели их. Но, в итоге, всегда оказываюсь в Сакс.
Mas acabo sempre na Saks.
Нет, я закупщик в "Сакс", поэтому поздно прихожу домой.
Não. Sou compradora da Saks, chego a casa tarde.
Его купили в "Саксе" на Пятой авеню.
Era da Saks Fifth Avenue.
Я 4,5 часа провела в магазине одежды "Saks".
Passei 4 horas e meia na loja da Saks.
- Я договариваюсь с Сакс насчёт "Антония и Клеопатру".
Tenho um acordo com a Saks para a "António e Cleópatra".
Разве "Сакс" не рядом за углом?
A Saks não fica aqui perto?
Конечно, мы же в универмаге на 5 авеню.
Claro. Porque somos a Saks da Quinta Avenida.