Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ S ] / Sana

Sana перевод на португальский

95 параллельный перевод
Восславим, эй, Слава, Слава, Слава, о!
Hossana, Heissana Sana, sana oh
Слава, эй, Слава, о, Слава!
Sana eh, sana Hossana
Слава, о, Слава, эй, Сверхзвезда!
Sana oh, sana eh Superstar
Восславим, эй, Слава, Слава, Слава, о!
Hossana, heissana Sana, sana oh
Слава, слава, о!
Sana, sana oh
Слава! Эй, вот, поди, поверь...
Sana eh, sana oh
Доктор прописал ему долгий отдых в Сана... в Санта... в общем, в психушке.
Ele receitou-lhe um longo descanso no sana... no sanatóri..., na casa de saúde para doentes mentais.
Асанте сана, жуй бананы... Хватит!
Asante sana, esmaga a banana...
Осанна, эйсанна, санна санна о, санна эй санна о санна
Hossana, hei, sana, sana, sana, ho. sana, hei, sana, ho, sana.
санна о санна эй суперзвезда
sana, ho, sana, hei. Superstar.
о санна ей санна санна о санна
Hossana, hei, sana, sana, sana, ho.
Осанна, эйсанна, санна санна хо, санна эй санна хо санна
Hossana, hei, sana, sana, sana, ho. sana, hei, sana, ho, sana.
Спасибо.
Obrigada. Asante sana.
Напpoтив. Этo - вoля яснoгo pазума и pаненнoгo сеpдца.
É só a razão, nascida de uma mente sana e de um coração ferido.
Санаа, Йемен, на 7 часов раньше чем в Нью-Йорке.
Sana'a, Iémen, está 7 horas à frente de Nova York.
Он только что сошел с самолета в Сана.
Acabou de aterrar em Sana'a.
Он только что сошел с самолета в Сана.
Acabou de sair de um avião em Sana.
Он вернулся туда месяц назад, и ему пришлось уехать из столицы, из Саны.
Está parado há quase um mês, e ainda não saiu da capital de Sana.
Это название отеля в центре Саны.
É o nome de um hotel, em Sana.
Садат перехватил сообщение госдепартамента посольству США в Йемене о том, что Нейт находится в Сане.
Sadaat foi avisado por um e-mail do Departamento de Estado pela embaixada dos EUA no Iémen da presença do Nate em Sana.
В здоровом теле здоровый дух.
"Mens sana in corpore sano."
Сейчас мы переключимся на нашего корреспондента в Сане.
Vamos agora para o nosso correspondente em Sana.
Сана, встань.
Sana, levanta-te.
Давай, Сана.
Diz lá, Sana.
- Я уверена, потому что это мама Джая
Tenho a certeza porque esta é a mãe do Jai, Sana.
- И станет ещё сложнее. Женщина, с которой Генри встречался, его бывшая жена Сана.
A mulher com quem o Henry se encontrou era a ex-mulher, Sana.
Это досье Моссада на Сану Уилкокс.
Este é o arquivo da Mossad sobre a Sana Wilcox.
- Сана.
Sou a Sana.
Пусть Сана передаст тебе досье.
A Sana vai dar-lhe os arquivos.
Сана, Джай был моим другом.
Sana, o Jai era meu amigo.
- Сана.
- Sana.
Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда.
Sana, temos que limpar tudo e desaparecer daqui.
Sana glacies
"Sana glacies".
Sana glacies
"Sana glacies". Fica comigo.
Sana glacies Sana glacies
"Sana glacies". "Sana glacies".
Я - Сана.
Sou a Sana.
Отправляйся домой, Сана.
- Vá para casa, Sana.
А что Сана рассказала?
O que é que a Sana lhe disse?
Привет, Сана.
Estou, Sana?
Это самый лучший план, Сана.
É o melhor plano, Sana.
Сана.
Sana.
Рассказывай, Сана.
Conta-me, Sana.
- Сана...
- Sana...
А.Гудман Три миллиона через три часа или Сана узнает всё.
3 MILHÕES DE DOLÁRES EM 3 HORAS OU A SANA DESCOBRE A VERDADE.
А.Гудман Посмотрите под атласом Не хочу, что бы Сана узнала.
EU IA ODIAR QUE A SANA DESCOBRISSE.
Это сработает, Сана.
Vai dar certo, Sana.
Асанте сана, жуй бананы! Асанте сана, жуй бананы! Асанте сана, жуй бананы!
Asante sana, esmaga a banana
Эй, Иисус, Иисус, не поборешься ли ты за меня?
sana, hei, sana, ho, sana. Ei, J.C., J.C. luta por mim.
Эй, Иисус, Иисус,
sana, hei, sana, ho, sana. Ei, J.C., J.C.
Сана!
Sana!
Ты взволнована. Послушай, Сана.
Ouve, Sana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]