Sauer перевод на португальский
28 параллельный перевод
У нас 75 патронов к твоей Берете, и только 20 к Зиг-Зауэру.
Há 75 balas para a tua Beretta, mas só 20 para a Sig Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Os agentes dos Serviços Secretos transportam uma Sig-Sauer.357.
Скорее всего от SIG Sauer P226 или 228.
Provavelmente foi disparada de uma SIG-Sauer P226 ou 228.
Славная пушка, "Сиг Сойер Пи-28".
Bela arma! Sig Sauer P228.
— иг — аур.
Uma SIG Sauer.
"CИГ Cауэр", сорок пятый, автоматический.
SIG Sauer.45 automática.
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Se tirarem a mola do gatilho de uma Sig Sauer P228, ficam com um pedaço de metal semi-automático de 9mm inutilizado.
Я могу сломить представителя SIG Sauer за, скажем, 12 секунд.
Posso destruir uma Sig Sauer em 12 segundos.
Хотя даже понятия не имею, что это за SIG Sauer.
Sequer sei o que é uma Sig Sauer.
SIG-Sauer модель P226.
Uma SIG Sauer, modelo P226.
Это Sig Sauer P226.
É uma Sig Sauer P226.
Ваш Зиг Зауэр какого калибра? .357,.40, или 9мм?
A tua Sig Sauer, é uma.357,.40 ou 9mm?
Определенно Зиг Зауэр П227...
Sem dúvida uma Sig Sauer P227...
SIF sauer, два патрона.
Uma Sig Sauer com 2 balas.
9-миллиметровый пистолет.
Sig Sauer 250?
Он всего себя отдавал своим клиентам.
As marcas são consistentes com uma pistola Sig Sauer P250.
Yeah, I wouldn't bank on that.
Baleado com uma Sig Sauer 40. Parece que o miúdo se suicidou.
У меня есть винтовка AR-15, пистолеты : USP и Глок, 9 миллиметровый Sig Sauer, ружье Henry Magnum, револьвер Ruger SP101 и пистолет Walther P22.
Tenho uma Bushmaster AR15, uma HK USP.45, Glock 23.40 cal, a minha Sig Sauer P226R 9-milímetros, uma Henry.22 Magnum, uma Ruger SP1013 " 6 balas, e a minha Walther P22.
Это то Sig Sauer, не так ли?
É uma Sig Sauer, não é?
Оскар Пэйн был застрелен из служебного пистолета Бернса, а не из какого-то другого.
Então que o Oscar Payn foi morto pela Sig Sauer de serviço do Burns, excluindo qualquer outra arma.
Думаю, он взял пистолет Ала и заменил его идентичным.
Acho que ele levou a Sig Sauer do Al e substituiu-a por um modelo idêntico.
Это Sig Sauer P2269mm.
Isto é um Sig Sauer P22 69mm.
Я получил от криминалиста Финли пистолет SIG Sauer P-232.
Para que fique registado : a CSI Finlay entregou-me a sua SIG Sauer P-232.
Пуля была из зауера
A bala que matou o Walt saiu de uma SIG Sauer da esquadra.
Смит-и-Вессон МР22. И Зиг Зауэр Р226.
A Smith e Wesson MP22, e a Sig Sauer P226.
Кроме того, каждый был вооружён Зиг-Зауэром МК-25 с лазерным целеуказателем SureFire X300 на планке Пикатинни.
Além do mais, cada um tinha uma Sig Sauer Mark-25 com uma luz SureFire X300 montada num trilho Picatinny.
Сойер отбегает, хватает, получилось.
Sauer, apanha a larga, apanha, ele estava lá.
Пойдёшь мимо Оружейной - будь добра, распакуй всё, разложи и хорошенько почисти мой Зигзауэр.
Vais para a Armaria. Se não te importares. Desfaz as malas, coloca tudo nos sitio, e a minha grande Sig Sauer precisa de uma poleadela.