Scooby перевод на португальский
158 параллельный перевод
Давай, Корделия. Если хочешь быть в Команде Скуби, придется испытывать неудобства время от времени.
Cordélia, para seres da turma do Scooby Doo tem de fazer coisas inconvenientes, às vezes.
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
Sabes quem é que eu também curto que nunca recebeu muita atenção... a Velma do "Scooby Doo"!
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
Imagino o que o Scooby e o grupo andam a fazer agora.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
Agora voltamos a Scooby Doo as Provas do Crime.
- Просто расследование вела.
- Só a investigar. - A brincar ao Scooby-Doo?
Рановато ты вернулся
De volta de sua aventura rápido, Scooby-Doo?
Мы называeм этo... закускoй Дуби.
Nós chamomos de... Biscoitos Scooby
Когда привидение завернётзаугол,... из бочки выскочат Шагги и Скуби.
Não faz mal. Quando o Fantasma Lunar virar a esquina com a Daphne o Shaggy e o Scooby saltam do barril...
Расслабься, Скуби-Ду, перестань дрожать!
Acalma-te, Scooby Doo. Pára de tremer.
Скуби-Ду! Что ты делаешь, дружище?
Scooby Doo, o que estás a fazer, meu?
Эй, где Скуби?
Ei, onde está o Scooby?
Господи. Это очень похоже на сухарики для собак.
Meu, esses parecem mesmo Scooby Snacks.
Не встречала человека, -... любящего собачью еду.
Nunca conheci outra pessoa que gostasse de Scooby Snacks.
Скуби-Ду!
Scooby!
- Скуби-Ду, хватит валять дурака.
Scooby Doo, pára de brincar por aí, meu.
Пока, Скуби-Ду.
Adeus, Scooby.
- Нам со Скуби замки не интересны. - Почему?
- O Scooby e eu não entramos em castelos.
Скуби?
Scooby?
- Что бы ты сделал за сухарик? - О, Боже!
- Fazias por um Scooby Snack?
А Шагги и Скуби... Делайте всё как обычно.
E Shaggy e Scooby..... fazem o que costumam fazer.
Скуби, это также неприлично,... как на Рождестве уДона Кнотта, когдаты почистил пенис.
Scooby! Esta é a coisa mais embaraçosa que fizeste desde que decidiste limpar os teus feijões na festa de Natal do Don Knott.
Скуби!
Scooby...
Скуби-Ду, где ты?
Scooby Doo, onde estás tu?
- Где Скуби?
- Onde está o Scooby?
Скуби-дуби-ду!
Scooby Dooby Doo!
Скуби!
Scooby!
Скуби-Ду, что ты делаешь?
- Scooby, o que estás a fazer, meu?
- Скуби.
- Scooby.
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
Não, Scooby Doo, a tua mãe é que come merda de gato!
Скуби-Ду? Где ты?
Scooby Doo onde estás tu?
Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду.
Se a pessoa por detrás disto precisa do Scooby Doo...
Собачьи сухарики?
Scooby Snack?
Мы любим тебя, Скуби-Ду.
Nós adoramos-te, Scooby Doo.
Скуби. Я бы хотел, чтобы ты стал жертвой.
Scooby...
Если Мондавэриосу нужен Скуби, зачем ему мы?
Se o Mondorajagaga queria o Scooby, porque nos convidou a nós, também?
Нам надо идти спасать Скуби!
Temos de ir salvar o Scooby.
Я сам съем собачий сухарик, и пойду спасать моего лучшего друга.
Vou comer um Scooby Snack e salvar o meu melhor amigo.
Монстры будут взрываться, я найду Скуби, и тогда мы спасём мир!
As criaturas explodem, eu encontro o Scooby, e teremos salvo o mundo!
Хочешь еще Скуби-снэк?
Queres outro Scooby Snack?
Скуби-Ду!
Scooby Doo!
- Скуби-Ду?
- Scooby Doo?
Скуби-Ду!
- Um. Scooby Doo!
Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
Tudo o que preciso para completar a minha transformação é o Scooby Doo.
Скуби-Ду! Где ты?
Scooby Doo, onde estás tu?
- Я тоже тебя люблю, Скуб.
Adoro-te também, Scooby.
Спасибо тебе, Скуби-Ду!
E obrigada a ti, Scooby.
Знаете что меня выводит из себя?
Ninguém se preocupa com o Hyde? Meu Deus, corre Scooby.
Скуби-дуби-ду!
Scooby-Dooby-Doo!
Нет, Скуби.
Não, Scooby.
Шагги и Скуби.
O Shaggy e o Scooby...
Скуби-Ду!
- Scooby Doo!