Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ S ] / Shores

Shores перевод на португальский

27 параллельный перевод
Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Sei que há três Alan Shores : O bom, o mau e o maroto.
Как дела Миллер?
Olá, Shores.
Точно.
- Shores.
Детектив Шорс Он надел на тебя эту толстовку Буллс?
Sim, o detetive Shores.
Нет, но когда я попытался ее снять, этот Шорс, сказал : " Не надо, оставайся в ней.
Eles disseram porquê? Não, mas quando tentei tirá-lo o Shores disse : 'Não.
Защита вызывает детектива Алека Шорса в качестве свидетеля.
A defesa chama o detetive Shores como testemunha.
Детектив Шортс не внесен в список свидетелей защиты
O detetive Shores não está na lista da defesa.
Детектив Шорс никогда не признавался виновным в том, что подбросил оружие, потому что судья запретил оружие в качестве улики, и госпрокурор прекратил расследование.
Meritíssimo, por favor. Isto é demais. O detetive Shores nunca foi culpado por colocar uma arma.
Я работаю с ним десять лет, и не видел ничего, кроме профессионализма и...
O detetive Shores é um honrado detetive de homicídios. Trabalho com ele há uma década e ele tem sido bom profissional...
Так что опознание, толстовка Буллс, набросок, все это будет удалено из протокола.
Se não posso confiar no Shores, não posso confiar nas provas ligadas a ele. Portanto, a identificação, o polar dos Bulls, o retrato do artista, passam a não estar admitidos.
Ребека Уест с побережья Майами
Rebecca West, de Miami Shores.
Сапфира Шорс!
Sapphire Shores!
мисс Шорс?
menina Shores?
Теперь тебе хватит камней на костюмы Сапфиры.
Agora já tens gemas que cheguem para cobrir as roupas da Sapphire Shores.
Соседский задний двор, класс.
O jardim dos Shores, fixe.
Вызов был перенаправлен береговому отделению полиции Майами. Вот оно. 911.
A chamada foi para o distrito de Shores.
Мы поехали в Галф-Шорс смотреть восход солнца.
Fomos a Gulf Shores para ver o pôr do sol.
Сейчас, думаю, в Галф Шорсе.
Acho que ele está em Gulf Shores agora.
Она заставила меня сразу вернуться сюда, даже не дала мне остановиться в Галф Шорс полюбоваться видом.
Fez-me conduzir directo para aqui, e nem parou para ver a vista de Golf Shores.
Суд призначил ей лечение в Центре для женщин на острове Харт.
Foi condenada a receber tratamento no "Mercy Shores Women's Recovery Center", em Hart Island.
Протестую.
Detetive Shores, o que ia fazer?
Нет, у меня нет ни одной вещи с логотипом Буллс.
Está sob juramento, detetive Shores.
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.
Meritíssimo, dado o testemunho, pedimos que excluam as anotações do detetive Shores do registo.
Слабое звено в этом деле
O elo fraco deste caso é o Shores.
Обвиняемый был убит выстрелом в спину.
O Shores foi acusado de colocar a arma.
Sapphire Shores
A pónei do pop!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]