Singer перевод на португальский
191 параллельный перевод
Элви Сингер.
Alvy Singer.
Это Элви Сингер.
O que é? Este é o Alvy Singer!
Элви Сингер, правда?
Alvy Singer?
Ты действительно Элви Сингер, телезвезда?
É mesmo o Alvy Singer, a vedeta da televisão?
Элви Сингер здесь!
Olhem aqui o Alvy Singer!
Как вы собираетесь провести праздник, госпожа Сингер?
Como é que pensa passar os feriados, sra. Singer?
Она сказала тебя звали Элви Сингер.
Ela disse que o teu nome é Alvy Singer. - O quê?
Это Элви Сингер. Ты знаком с Элви?
Oh, desculpe, este é o Alvy Singer.
Вы Элви Сингер, не правда ли?
- Você é o Alvy Singer, não é?
Есть старая шахта вниз по течению Сингерс Крик.
Há uma velha entrada de mina... Bem para o fim- - bem para o fim de Singer's Creek.
Миссис Сингер.
Sra. Singer.
Если бы не Майк Сингер.
Era o meu amigo Mike Singer.
" Внезапно я понимаю, что всё это : Пистолет, бомбы, революция -... как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер.
De repente, noto que tudo isto, a arma, as bombas, a revolução tem algo a ver com uma rapariga chamada Marla Singer.
" У этой тёлки, Марлы Сингер не было рака яичек.
Esta miúda, a Marla Singer, não tinha cancro nos testículos.
В следующий раз после медитации когда мы откроем сердечные чакры и настанет время обняться я схвачу эту сучку Марлу Сингер и закричу :
O grupo seguinte, após meditação guiada, após abrirmos as chacras do coração, quando chega a hora do abraço, Vou agarrar aquela cabra da Marla Singer e gritar.
" Вот так я и познакомился с Марлой Сингер.
Foi assim que conheci Marla Singer.
"Представьте себе Марлу Сингер, ползающую по своей убогой квартирке."
Imagina Marla Singer a cambalear no seu apartamento acanhado.
"С чего вдруг человек вроде Тайлера решил что помирающая Марла Сингер - это хреново?"
Como podia o Tyler, de entre todos nós, pensar que era mau que a Marla Singer estivesse para morrer?
- Мисс Сингер!
- Menina Singer, deixe-nos ajudá-la!
- Мисс Сингер!
- Menina Singer!
"Если бы только я не пожалел пары минут и сходил посмотреть, как Марла умирает этого бы не произошло."
Se tivesse desperdiçado alguns minutos e tivesse ido ver a Marla Singer morrer, nada disto tinha acontecido.
По сверх-доходам, нам нужен Зиингер, он передаст сообщение Хэффли
Quanto às mais-valias, o Singer devia mandar uma mensagem ao Haffley.
- Так сказал Зингер.
- Foi o que o Singer disse.
- С Зингером 28.
- Com o Singer, são 28.
Если убедим Зингера, за ним последует ещё 5-6 демократов.
Se convencermos o Singer, cinco ou seis segui-lo-ão.
В кабинете Рузвельта конгрессмен Зингер, а сенатор Триплехорн на третьей.
O Singer está na Sala Roosevelt e o senador Triplehorn está na três.
А как же встреча с Зинегром?
Da reunião com o Singer?
Тебе нужно организовать встречу Зингера с президентом сегодня вечером
Têm de pôr o Singer a falar com o Presidente, hoje.
- Он должен встретиться с Зингером... и чем больше Синих Псов будет с ним, тем лучше.
- Ponham-no numa sala com o Singer e com quantos Blue Dogs possíveis.
Брифинг для госсекретаря перед его встречей с канцлером будет через час. ... и вам нужно обсудить с Зингером сокращение налогов сегодня.
O briefing sobre a visita do Chanceler é daqui a uma hora e preciso que fale com o Singer sobre as mais-valias, hoje.
Я могу чем-нибудь помочь с Зингером?
Posso ajudar com o Singer?
Зингер и Голубые Псы должны побеседовать с Вами.
O Singer e os Blue Dogs precisam de falar consigo.
Вы нужны Лео для встречи с Зингером и "Синими Псами", канцлер ждёт и какая-то война между древними цивилизациями.
O Leo precisa que fale com o Singer e os Blue Dogs, o Chanceler espera-o e há uma guerra entre civilizações antigas.
Рыжий. Средний сын Эдди Сингера.
O filho do meio do Eddie Singer.
Ты трахала Шона Сингера?
Estavas a dar uma com o Sean Singer? E depois?
Шон Сингер?
Sean Singer?
Певец победителя Нобелевской премии Айзека Bashevis написал в его пользующемся спросом романе
O vencedor do Prémio Nobel, Isaac Bashevis Singer, escreveu no seu best seller, " Enemies
О'Коннор, Сингер, не забудьте сфотографировать те следы.
O'Connor. Singer. Tirem fotos dessas pegadas.
- Кто здесь живет?
- Chance Singer.
Где он был прошлой ночью? Точно.
- Já falámos com o Sr. Singer.
Как и Вики Делайн.
Sei que saiam juntos, Singer.
Как насчет этого?
O guarda deu uma maça ao Singer.
Охранник дал Сингеру яблоко.
Singer transforma o caroço da maça numa chave.
Первое... - это был не Ченс Сингер.
- Número 1 : não foi o Chance Singer.
Ченс Сингер был в моей тюрьме всю ночь.
Chance Singer esteve na minha prisão a noite toda.
Я уверен, что мистер Сингер и его придурковатые друзья найдут место, где они смогут покидать Фрисби.
Certamente existe outra praia algures, onde o Sr. Singer e os seus amigos esquisitos podem atirar o disco.
И полиция допрашивала мистера Сингера по поводу этого случая.
E a polícia anda a interrogar o Sr. Singer sobre esse incidente. Não pode dizer isso.
На свидании.
- O Mike Singer num encontro.
Мистер Сингер?
Sr. Singer?
- Не он.
- Singer?
Мистер Сингер, это действительно вы?
Sr. Singer, é mesmo você?