Skinner перевод на португальский
512 параллельный перевод
- Подожди, Скиннер, смотри.
Depois, Skinner, olha.
Эй, это же Скиннер.
Olhem, é o Skinner!
Бросьте, месье Скиннер! Мадам Клепертон мертва!
Então, Monsieur Skinner, Madame Clapperton está morta.
Ты должен сообщить директору Скиннеру, Барт.
Temos de contar ao Director Skinner.
Директор! - Ух-ох.
É o Skinner!
[Все] Доброе утро, Мистер Директор.
Bom dia, senhor Skinner.
[Продолжают звонить] - Директор!
Director Skinner!
Гомер, пришел директор школы.
Homer, o Director Skinner está aqui.
Здравствуйте, господин директор.
Olá, Director Skinner.
Секундочку, господин директор.
Espere um minuto, Skinner.
Спасибо, господин директор.
Obrigado, Director Skinner.
Я САСИСКА Директор Скиннер, один из моих товарищей оскверняет школьное имущество.
Director Skinner, um dos meus colegas está a vandalizar... propriedade da escola.
- Берегись, Скиннер идет! - Ой!
Cuidado, Bart, vem aí o Skinner!
Мистер Скиннер, доктор Прайор пришел.
Sr. Skinner, o Dr. Pyor está aqui para o ver.
Напиши свое предложение, пока я говорю со Скиннером.
Escreve a tua proposta enquanto eu falo com o Skinner.
Директор Скиннер будет очень заинтересован....
O Director Skinner vai ficar muito interessado em... em...
Я НЕ БУДУ ПОДКУПАТЬ ДИРЕКТОРА СКИННЕРА
Eu nunca mais irei subornar o Director SKinner
Чертов Скиннер!
... Skinner estúpido.
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
O Director Skinner fez-me ficar depois das aulas.
- Этот чувак тебя достает?
Esse Skinner está-te a causar problemas? Está, patron.
- Вы Скиннер?
És o Skinner?
- Да, я директор Скиннер.
Sou o Director Skinner, sim.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
Crianças, não sei como lhes hei-de dizer isto... mas o Director Skinner... desapareceu.
Принцесса Опал, не могли бы мы сосредоточиться на директоре?
Se se pudesse concentrar no Director Skinner.
Я - тело Скиннера.
Olhem para mim! Sou o corpo do Skinner.
Этого Скиннера?
O tal Skinner?
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Estão todos presos... pelo assassinato de Seymour Skinner.
- Директор Скиннер!
Director Skinner!
- Заткнись. Куда всадить, Скиннер?
Onde é que queres, Skinner?
Я бы хотел начать с пародии на директора Скиннера.
Gostaria de começar com a minha actuação do... Director Skinner.
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
O director Skinner ficará convosco, até chegar um substituto.
Внимание, это директор Скиннер.
A vossa atenção, por favor. Daqui é o director Skinner.
Извините, директор Скиннер.
Desculpe, Director Skinner.
ДИРЕКТОР СКИННЕР
Director Skinner
Скажите, вы женаты?
Diga-me uma coisa Director Skinner, é casado?
Добрый вечер, директор Скиннер, добро пожаловать.
Boa tarde, Director Skinner, e bem-vindo à nossa casa.
Позвольте представить вас прекрасной, и свободной... -... свояченице, Сельме.
Director Skinner, permita-me apresentar-lhe a querida irmã da minha mulher e disponível, Selma.
Глупый директор Скиннер.
Director Skinner, que estúpido.
- Директор Скиннер.
- Boa noite, Director Skinner...
Внимание! Сеймур Скиннер влюблен!
Atenção, o Seymour Skinner está apaixonado!
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение.
O Director Skinner vai pedir a tia Patty em casamento.
И я тоже. Я - хорошая ученица.
Eu sou uma boa aluna, Director Skinner.
Говорит директор школы Скиннер.
Fala o Director Skinner.
"Самое счастливое место на земле" закреплены за "Диснейлендом".
Skinner, "O Lugar Mais Feliz na Terra" é uma marca registada da Disney.
Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
Cometeu um grande erro, Skinner.
- Нет, директор Скиннер.
- Uh, não, director Skinner.
- У меня нет семьи. Я пытался записаться в школу, но директор Скиннер отказал мне... -... из-за моей бедной одежды.
Não tenho família, tentei inscrever-me na escola, mas o vosso director Skinner recusou-me por causa das minhas roupas andrajosas.
история Барта Симпсона. В роли директора Скиннера
A história de Bart Simpson... com Richard Chamberlain como Director Skinner...
Я - директор Скиннер.
Sou o director Skinner.
- Скиннер тебя убьет!
- Bart, o Skinner vai-te matar!
Где Скиннер?
Patty, onde está o Skinner?