Stephen перевод на португальский
1,769 параллельный перевод
У него есть сын, Стивен Роуз.
Rose tem um filho chamado Stephen.
Стивен Роуз?
Stephen Rose?
Эй, Стивен, нам нужно поговорить.
Stephen, precisamos de conversar.
Ты честный парень, Стивен.
És um rapaz honesto, Stephen.
Оставьте Стивена в покое.
Deixem o Stephen fora disto.
Стивен.
Stephen.
Стивен сказал : "Синяя как василёк и холодная как лёд".
Azul como uma centáurea azul e fria como o gelo, disse o Stephen.
Стивен Опи - это мой муж.
- Stephen Opie é o meu marido.
Я обещала Стивену быть дома в 18 : 30.
Prometi ao Stephen estar em casa às seis e meia.
О том, чем, по мнению Стивена, я не должна интересоваться.
Tudo o que Stephen acha que não me devia interessar.
- Стивен!
- Stephen!
Прости, Стивен.
Desculpa, Stephen.
- Да, они познакомились через Стивена.
- Conheceram-se através do Stephen.
Стивен рассказал мне о вас.
o Stephen contou-me tudo sobre si.
Она знала, что Стив сделает ее намного счастливее, чем я когда-либо.
Ela sabia que o Stephen a faria mais feliz do que eu jamais conseguiria.
Доход был стабильным, если не сказать скромным, пока в 2004-м он не познакомился с оксфордским другом Стивена.
O seu crescimento foi constante, pouco espectacular, até 2004, quando conheceu o amigo do Stephen de Oxford.
Мистер Стивен, это вас.
Sr. Stephen, é para si.
Мистер Стивен, это вас.
Sr. Stephen. É para si.
Что случилось, Стивен?
Stephen, qual é o problema?
- Инспектор Эверетт, меня зовут Стивен Тёрнер.
- Detective, sou Stephen Turner.
В спальне Стивена.
No quarto do Stephen.
Сэм сказал мне, что ты большой фанат Стивена Кинга.
Sam disse-me que você é um grande fã de Stephen King.
Я самый большой фанат Стивена Кинга в мире.
Sou como o maior fã de Stephen King, neste mundo.
Кто не любит Стивена Кинга?
Quem não gosta de Stephen King?
Она не любит Стивена Кинга.
Ela não gosta de Stephen King.
Расти, это Стивен Кинг.
Rusty, este é Stephen King. - Olá?
Очень хорошо, очень хорошо.
Ok, sim, até á vista, Stephen.
Может нечисть какая, ну знаешь, типа какой-то проклятый предмет из книг Стивена Кинга.
Talvez esteja possuída, como um objecto amaldiçoado dos livros de Stephen King.
Это письмо было из офиса Стивена Хокинга. - Шутишь!
O e-mail que recebi foi do escritório do Stephen Hawking.
Предупреждаю, лучше не стоит пародировать Хокинга при нём.
Dou-te um conselho : eu não faria a tua imitação do Stephen Hawking à frente dele.
Да уж, запретительный ордер от Стивена Хокинга.
Ena, uma ordem de restrição do Stephen Hawking.
Это же Стивен Хокинг.
É o Stephen Hawking.
Никогда не видели человека, который пытается добиться встречи со Стивеном Хокингом?
Nunca viram um homem a tentar conseguir uma reunião com o Stephen Hawking?
Потому что если я откажусь, он не передаст мою работу Стивену Хокингу.
Porque, se não o fizer, ele não entrega o meu trabalho ao Stephen Hawking.
Просто... просто я подумал... Черт возьми, вот это ляп. И я показал его Стивену Хокингу...
Meu Deus, fiz um dói-dói e passei-o ao Stephen Hawking.
Он оставил её своему сыну, Стивену - младшему.
Deixou-a para o seu filho, Stephen Júnior.
Новая книга Стивена Кинга?
Encontrou outro livro do Stephen King.
Эбби и Стивен, проверьте каждый вызов на его мобильном.
Abby e Stephen, liguem para os números da lista.
Эбби, Стивен, достаньте в моих папках по кампании материалы по Салли Лэнгстон.
Abby e Stephen, procurem o dossiê da Sally Langston.
Я обещал осмотреть Стивена.
Prometi que ia ver o Stephen.
Но Стивен, похоже, пошёл на поправку.
Mas o Stephen parece estar a melhorar. Sara?
Сомневаюсь, что он что-то знает о черном кейсе.
Duvido que o Stephen saiba algo sobre a mala preta.
Все, как сказал Стивен.
É como disse o Stephen.
Привет, я Стивен Тёрнер.
Olá, sou o Stephen Turner.
Не могли бы вы объяснить, как Стивен Тёрнер получил это?
Gostaria de explicar como é que o Stephen Turner obteve isto?
Мистер Стивен, тут что-то для вас. Спасибо.
Sr. Stephen, isto é para si.
Стивен Тернер только что вышел из дома.
O Stephen Turner saiu da casa.
Меня зовут Стивен Тёрнер.
Chamo-me Stephen Turner.
А на сцене мой отчим...
Stephen telefonou. Disse : " Não vais acreditar...
Но где же Стивен?
E Stephen?
Воспользуйся этим как поводом. Как дела со Стивеном Тёрнером, Сэм?
Como está a correr com o Stephen Turner,