Surrender перевод на португальский
10 параллельный перевод
И в этом смысл песни "Мистический транс".
É esse o objectivo da canção. "Mystic Surrender."
Сладость Капитуляции
Anatomia de Grey SO5E20 "Sweet Surrender" Ele já chegou?
"Surrender"?
"Surrender"?
Сдайтесь Ему. ( прим. - намек на прогр. 12 шагов Анон. алког., нарком., 1 шаг - "surrender" капитуляция, признание своего бессилия перед зависимостью )
Entreguem-se a Ele.
Я сам с вами пойду! Забирайте!
I Surrender de bom grado.
Surrender, and I am authorized to offer you full, unqualified pardons.
Rendam-se, e estou autorizado a oferecer-vos, perdões não qualificados.
But what price surrender?
Mas vamos render-nos a que preço?
Do any of you want to surrender to men who fear you?
Algum de vocês quer render-se a homens que vos temem?
Мы в клубе "Саррендер".
Estamos na discoteca Surrender.
Правда, что вас однажды выгнали из клуба "Саррендер"?
É verdade que já foste expulsa da discoteca Surrender?