Swiss перевод на португальский
15 параллельный перевод
Итальянско-Швейцарская Колония.
"Italian Swiss Colony".
We go through Swiss Cottage heading northward on the Jubilee.
Vamos através do Swiss Cottage Mudando para norte na Jubilee.
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы "Самсонайт"... И так далее!
Manteiga de amendoim Peter Pan, sumo de laranja Tropicana, comida mexicana Rosarita, cacau Swiss Miss, malas Samsonite, a lista continua!
БРАЙТОН РОКФОР О ЗЕЛЕНОМ СЫРЕ ГРАН-БРИ ШВЕЙЦАРСКИЙ СЫР РОБИНЗОНОВ
REUNIÃO BRIE SWISS OHEESE FAMÍLIA ROBINSON
Мы оба заказали себе Деревенскую Швейцарскую Курицу, без лука.
Ambos pedimos o Turkey Ranchan Swiss, sem cebola.
Пора мне его убрать... Как ты собираешься эт... ааа!
Nós dois pedimos o Hambúrguer Turkey Ranchan Swiss, sem cebola.
"Swiss" должно быть стыдно за то, что они не придумали их первыми.
Os suíços deviam ter vergonha de não terem pensado nisto primeiro.
Артефактное "Искать, найти, и быстро спрятать".
Chávena Artefacto de Swiss Miss :
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte.
Esta manhã, a autoridade financeira da Suíça denunciou uma transferência de dinheiro para a conta do Cameron Duponte.
The Swiss still won't play ball.
O banco continua a não colaborar.
Это часы Swiss Atmos.
É um relógio Atmos suíço.
Встретимся за бассейном.
Encontramo-nos nas traseiras do Swiss Center às 18 h.
Но мы, однако, провели отличные выходные в деревушке с двумя гетерами на лыжах, точными копиями куколки-швейцарки из рекламы.
Mas passámos um fim-de-semana glorioso no campo com duas coelhinhas que eram a cara chapada da rapariga do Swiss Miss.
Иван Иванов притащил на игру Свету Давалкину, надеясь отполировать ей зубы языком, но она оказалась Ирой Нехочушкиной, так что Петя Пронырливый решил сбегать сюда к Диме Поцелуйкину, чтобы девчуля раскрепостилась.
Johnny Jalopy traz a Susie Swiss-Cheese-Shorts ao jogo, na esperança de lhe engraxar os dentes com graxa de língua... Mas ela não quer, então tu tens a ideia, e fazes o possível para aparecer na Câmara do Beijo e untar-lhe as rodas.
Word from the Swiss bank? Yeah.
- O banco suíço já disse alguma coisa?