Take me away перевод на португальский
6 параллельный перевод
He was going to take me away... free me!
Ele ia levar-me para longe, libertar-me.
Я буду сидеть в своей отвратительной маленькой квартире смотреть баскетбол, есть китайскую еду на вынос ходить без нижнего белья, потому что слишком ленив для стирки.
Vou sentar-me no meu apartamentozinho nojento, a ver jogos de basquetebol e a comer take-away chinês a andar de um lado para o outro, nu, por ser preguiçoso para lavar a roupa.
Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол на тот случай, если доктор заставит меня ждать ещё дольше.
Ás vezes levo um pickle comigo e ponho-o ao meu lado na marquesa... para o caso do médico me querer embrulhar para take-away.
Я засыпала в 3 часа ночи, спала до полудня... Заказывала китайскую еду в ближайшем ресторанчике и звонила старым знакомым, когда хотелось чего - нибудь остренького.
ficar fora até às três e dormir até ao meio-dia, pedir um take-away no mesmo chinês, e ligar a velhos amigos que me ouviam sempre, quando me sentia... inquieta.
When the blues over take me Gonna rock on away from here Ohh
# Gonna rock on away from here Ohh #
I deserved that opportunity, And I could not let her take that away from me.
Eu merecia aquela oportunidade e não podia deixá-la tirar-me de mim.