Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ T ] / Team

Team перевод на португальский

473 параллельный перевод
Отлично, ребята.
Excepcional, Red Team.
Кто бы это ни был, он очень много знал про фильм "Команда А".
Fosse ele quem fosse, sabia imenso do The A-Team.
"Триша, почему ты едешь домой с этим плохо воспитанным братом и не пропадаешь где-нибудь с'отличным парнем'?"
"Trisha, porque vieste a casa, nestas férias com o teu irmão... "... e não foste a algum lado com aquele Mr. Polo-Ski-Team rapaz? "
"отличный парень"
"Mr. Poli-Ski-Team guy"
You two are trying out for the footbaII team?
Vocês vão prestar prova para a equipa de futebol?
- Опять презентацию пропустил.
- Fui ultrapassado por uma lancheira da A-Team.
FAQ * 13 team proudly presented subtitles made by Pawell :
Quando te vejo sozinha Vejo o que está na tua cabeça Amas-me, amas-me mesmo Não é preciso dizeres Sei que me amas acima de tudo Ninguém me pode substituir
- Знаешь, может, это всё глупо, но вместо того, чтобы сидеть дома... Или общаться в компании Дрю, со всеми этими подружками мне всегда очень и очень хотелось только одного - куда-нибудь уехать.
Eu sei, é parvoice Em vez dessa cena de "drill team / Dru Hilton's girl" O que eu sempre, sempre sonhei é ir para um sitio.
Команда Ангела, все так повзрослели.
A Equipa Angel cresceu. Team Angel, all growed up.
Но когда я был в track team, мы попадали в штат трижды за четыре года, и два раза победили.
Quando estava em atletismo, fomos às estatais três vezes... em quatro anos e ganhámos duas.
Кингсли ( Нед ) ЗИССУ, Штаб Команды Зиссу, остров Пешеспада
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Team Zissou HQ, Ilha de Pescespada
Как всегда говорит мистер Сломан, нет "и" в слове мясо, но есть в пироге.
Como diz o Sr Sloman, não há nenhum I em'team'( equipa ), mas há um I em'pie'( empada ).
Это игра слов такая...
Um anagrama de'meat'é'team'...
"Клиника" - сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Itasa Scrubs Team Proudly presents Scrubs - Temporada 7, Episódio 3 "My Inconvenient Truth" :
Но этой ночью групповой бой.
Mas hoje decide-se o Título de "Tag Team".
"Дрим Тим" умерла.
- A Dream Team já era.
Переводчики : buss15t, elm, svezan, Ruppity obezyna
* Team LegendasProject * Tradução por :
"Член английской диаспоры, Говард Л. Закерман, творческий вдохновитель таких успешных теле проектов как" Экспозе ", "Ударный отряд Альфа", и "Господин доктор Кинкейд", был найден мёртвым в своём роскошном поместье в Сиднее скончавшись от сердечного приступа ".
O especialista inglês, Howard L. Zukerman, a força criativa de séries de sucesso como'Exposé','Strike Team Alpha', e'DR. Kincaid, Esquire'foi encontrado morto na sua propriedade palacial em Sidney, devido a uma paragem cardíaca.
- Dream team.
- A equipa de sonho.
Stephen Chow Films Team
Ip.Man downloading by M.R NECAS
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Sobrenatural | BU-TeaM | Encoders
Корнелл.
Cornell. Legendas originais : Feygnasse Team Sincronia Original :
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
Alguma vez leste a Marvel Team-Up?
Объединяемся мы или нет?
A Marvel Team-Up.
Narod28, greys2008 Редакция :
Acideasy Sincronização : United Team + Acideasy 90210
Narod28, switch-twitch Редакция :
United Team + Acideasy
Это как Команда мечты, но только мы не мечтаем.
É como o "Dream Team", excepto que não estamos a sonhar. Mexam as vossas patas!
- Успокойся, боец.
- Acalma-te, A-Team.
Там где кидают кольца уже нет кукол Барта и Гомера.
O jogo das argolas está sem bonecos do Bart e do Homer e sem t-shirts da Team Jacob.
s02e04 Team Rebounded / Командный дух.
Sincronia : Italian Subs + PT-Subs
русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Life Unexpected S02E04 - Team Rebounded -
My team seems to have taken a shine to you.
A minha equipa parece ter engraçado consigo.
It's funny, I wanted to work on House's team, until I started working with his team.
É curioso. Queria trabalhar na equipa do House, até começar a trabalhar na equipa.
Он может полностью прорыгать заставку "Команды А", не могу устоять.
Ele arrota o tema da "The A-Team". Não consigo resistir.
Look, we're all on the same team now, so why don't we just get this done with?
Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente?
And I should warn you that The Blur and his team are well aware of the little present you planted on one of their own.
E devo avisar-te de que o Borrão e a sua equipa estão a par do pequeno presente que deixaste num deles.
Ага, как команда из лучших полицейских.
Certo, tipo uma polícia "All-Star Team"
Red team! Blue team's with me.
A equipa azul vem comigo.
В роли старика Цао - Фанг Хак Он, основатель каскадерской группы Джеки Чана.
Membro fundador do Stunt Team Jackie Chan.
GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru according to [FAQ * 13] team copyright ( c ) 2002 Это не Земля...
Aquilo não é a Terra.
FAQ * 13 team proudly presented :
FOX Legendas : PepeMolesa
!
Tradução NGF Team :.
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
DONAS DE CASA DESESPERADAS
By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM
Donas de Casa Desesperadas
Диана Руссо
Ragbear Team
Релиз группы OTHfilm.ru
Sincronização : Team Panthers
Перевод : Narod28, switch-twitch Редакция :
United Team + Acideasy 90210 Episódio 19 Okaeri, Donna
Индейка будет готова примерно через три часа. День благодарения - это марафон еды.
A-Team, para quê o hambúrguer?
Мика!
Warehouse 13 S02E07 "For The Team"
- Прости.
* Team LegendasProject *
*
- Hey, team!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]