Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ T ] / Techno

Techno перевод на португальский

26 параллельный перевод
Как, в что, Вы несчастный techno-weenie?
De que género, seu nabo?
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Eu devia ficar feliz por não ser... techno, acid, house, pop... trash! Leah!
" грали нечто вродеЕ техно-попа.
A música deles é tipo techno-pop.
Вокруг которых люди, танцующие под техно.
Com pessoas à volta a dançar techno.
Может быть, я и не похожа на стильную лондонскую леди, но техномузыка меня раздражает
Se calhar não sou aquela típica menina de Londres sempre na moda... mas a música techno aborrece-me.
Как хочешь, там будет много молодежи, из музыки - только техно, не знаю, понравится ли тебе.
É contigo. Música techno, só pessoal jovem. Não sei se gostas.
У меня есть жизнь. У меня много друзей. И смею заверить, что вы никого не найдете с большей коллекцией техно и мировой музыки, чем у меня.
Tenho vida própria, muitos amigos, e desafio-te a encontrar alguém... com mais discos de techno e música do mundo que eu.
Боже, только не эта станция техно музыки.
Meu Deus, não. Não aquela estação techno outra vez.
* Техно пытался осквернять металл *
O techno tentou desafiar o metal
* Но техно был неправ, да! *
Mas o techno saiu-se mal!
Кстати, я знаю вышибалу из того техно-клуба - "Позерс".
Então, eu conheço o segurança deste clube techno, o Posers.
- Right Here, Right Now ] Знаешь, у техно плохая репутация, но, по-моему, это незаслуженно.
O Techno tem má reputação, mas não é merecida.
Боже, разве не могут двое гетеросексуальных парней пойти в гей-клуб, насладиться техно и хорошей беседой без того, чтобы им надоедали?
Deus, não podem dois homens hetero vir a uma discoteca gay, curtir algum techno e ter uma boa conversa sem serem incomodados?
Это стиль?
É uma cena techno?
Не люблю техно и тектоник.
Não gosto de techno e de tectonic.
Передавай ей привет... твоей маме.
"Tits, Techno and Trumpets." fixe, né? Não?
Чем дольше Райлот будет под властью Технического Союза, тем сложнее будет освободить их. Согласен.
Quanto mais tempo a União Techno mantiver o controlo de Ryloth, mais difícil será libertá-los.
Техномузыка. Кажется, он давал уроки караоке.
Música "techno" e algo sobre lições de "karaoke".
Банковский клан, Торговая федерация и Союз Техников получат свою долю...
o Clã Bancário, a Federação do Comércio e a União Techno... e todos receberão a sua parte justa.
Звук немецкого техно от 3B.
O som de música techno alemã do 3B.
They're too techno-savvy.
Eles percebem muito de tecnologia.
Также легко, как и создание техно-музыки.
Tão fácil como a criação de música techno.
Я на днях плакал, слушая техно
No outro dia chorei a ouvir uma música techno.
- Я знаю, что ты любишь мохито и музыку техно в отеле Апекс.
Eu e de um bilião de pessoas. Sei que adoras mojitos e música techno dos Hotel Apex.
Старый добрый рок-н-ролл побил рэп и техно.
O rock'n'roll do antigamente bateu o rap e techno.
Ей нравится техно.
Ela gosta de techno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]