Thad перевод на португальский
47 параллельный перевод
Тэд говорит, если твоей посудомоечной машине не более пяти лет, то предварительного ополаскивания не нужно.
O Thad diz que se a máquina de lavar louça tiver menos de cinco anos, não precisa de usar o ciclo de pré-lavagem.
Может, ты оставил его в машине, Тэд.
Provavelmente deixaste-o no carro, Thad.
Кто такой Тэд МакКОун?
Quem é o Thad McCone?
Кроме тебя, конечно.
Ei Thad!
Тэд поддерживал здесь многих действительно великих игроков Гитарного Героя.
Thad tem tocado com grandes jogadores de Guitar Hero,
Не так ли, Тэд? - Угу.
Não é verdade Thad?
Тэд Джарвис.
Thad Jarvis. E AÊ?
Ты знаешь что?
Sabe que isso é ótimo para mim Thad!
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Não estão a marcar o suficiente. Se houvesse apenas uma falha a apontar, tentava-se resolver, mas neste momento está tudo em pantanas. Não é apenas o ataque, não é o Thad Bosley e os batedores.
Тэд, Дэвид?
Thad, David? - Quero ordem.
( Адамс ) Тэд Бартон?
Thad Barton?
Или я мог быть под именем Тэд Суперсперм.
Também pode estar no nome de Thad Superesperma.
Давайте сделаем Теда СуперСперма младшего
Vamos fazer um Thad Superesperma Júnior.
Stay with me, Thad.
Fica comigo, Thad.
Брата ТиСи, Теда... убили во время военных действий в Афганистане четыре года назад.
O irmão de T.C., Thad... foi morto em combate há 4 anos no Afeganistão.
Да, мы с Тедом были в одном взводе.
O Thad e eu estávamos juntos num pelotão.
Ника... Ника подстрелили во время... атаки на нашу базу. Прямо перед тем, как погиб мой брат.
O Nick levou um tiro... num ataque à nossa base, mesmo antes do meu irmão Thad, morrer.
- Мы собирались отомстить... тем, кто подстрелил Ника. И это, э, это убило Теда.
Estávamos de volta aos gajos que atiraram nele, e foi isso que matou o Thad.
И... и в итоге Нику досталось сердце Теда.
Bem... depois o Nick ficou com o coração do Thad.
Как будто часть Теда все еще с тобой.
Então, parece que uma parte de Thad ficou contigo.
Капитан Тэд Каллахан.
Capitão Thad Callahan.
Ты когда-нибудь думал о том снайпере, что застрелил Тэда?
Ainda pensas no homem que atirou no Thad?
Ты должен оставаться со мной, приятель.
Thad, tens de ficar comigo, meu.
О том, когда Тэд... был... был убит.
Sobre quando o Thad... Foi morto.
Потому что... потому что я
Porque... Deixei o Thad morrer.
О, Ти. Тэд, мне так жаль.
- Thad, eu lamento.
Мне... мне так жаль.
- Thad, eu lamento.
Если Тед поймает вас, то...
Se Thad apanhar-te aqui ele irá...
Владелец компании, Тэд Боуман.
O dono da empresa, Thad Bowman.
Ты встретишься с моими мамой, папой, братьями Тэдом и Брэдом.
Vais conhecer a minha mãe, o meu pai, os meus irmãos Thad e Brad.
Да, ее звали Дебби, и она встречалась с Тэдом, но он не подарил ей серебряное колье в форме индюшиной "косточки желаний"
Sim, o nome dela era Debbie e ela e o Thad namoravam, mas ele não lhe deu um colar de osso do desejo de perú em prata, por isso ela não foi convidada para o Dia de Acção da Graça,
Я Тед Рэдвелл.
Sou o Thad Radwell.
Тед, Брэд!
Thad, Brad!
А тебе, Тед, светлого будущего в тюрьме, в крыле для насильников.
E tu, Thad, tens um futuro brilhante à tua frente na ala de agressão sexual numa prisão de segurança máxima.
Это Тед Питерсон. Ушёл в отставку два года назад.
Este é Thad Peterson, reformado há dois anos.
Жена подтвердила, что на записи голос Теда Питерсона.
A mulher dele confirmou que é a voz do Thad Peterson na gravação.
Да, но это не доказывает, что Тед Питерсон на судне.
Sim, mas isso não prova que o Thad Peterson estava no barco.
А Тед Питерсон?
- E o Thad Peterson? - Tinha razão.
О теле Тэда Питерсона позаботились.
O problema do corpo do Thad Peterson está resolvido.
Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
Stan Marsh esse é Thad Jarvis
Я ненавижу эту жвачечное дерьмо. - Да?
Mas você não é o líder, não é Thad?
Thad!
Thad!
- Я знаю.
- Toda esta situação, eu só... sinto que estou a reviver o Thad a morrer, outra vez. - Eu sei.
Тэд!
Thad!
- Тэд, посмотри на меня.
- Thad, olha para mim.
- Полегче, Тэд.
Acalma-te, Thad.