Tori перевод на португальский
297 параллельный перевод
Так, Тори, открой дверцу и прыгай в сторону.
Tori, quero que abras e fujas rápido ok.
Помолимся за удачу в будущем!
Tori no Ichi...
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly...
Тори Беглер, 10 лет.
Tori Begler, 10 anos.
У Тори брюшная лейомиосаркома.
A Tori tem um leiomiosarcoma abdominal.
Ты поняла хоть словечко, Тори?
Percebeste o que foi dito, Tori?
Если ее не будет в команде Тори, мы уедем и отправимся в Сан-Франциско.
Se ela não entrar na equipa da Tori, vamos para São Francisco.
Это ее папа - Рэнди, его брат Пэт, жена Пэта - Джин, и брат Тори
É o pai da Tori, o Randy, e o irmão dele, o Pat, e a mulher do Pat, a Jean, e o irmão da Tori, o David...
Звонит мистер Беглер.
O pai da Tori está ao telefone.
Все хорошо, она стабильна.
Como está a Tori? Está bem, estável.
Тори, нам надо достать твой спальный мешок, а ещё тебе понадобится Библия, ручка и блокнот.
Tori, vais precisar de levar o teu saco cama. Uma Bíblia, uma caneta e um caderno.
Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори...
Ou talvez ela use Vicky ou Tori...
Вы с Тори разошлись, да?
Tu e a Tori acabaram, não foi?
Знаешь, если ты и дальше будешь так ссориться с Тори, однажды она от тебя уйдёт.
Se continuares a acabar com a Tori assim, um dia destes ela não vai voltar.
Тори, я как раз... думал о тебе и...
Tori, eu estava só a pensar em ti e...
Я Тори.
Sou a Tori.
Ты всё ещё с Тори?
Ainda estás com a Tori, então?
- Не ожидал увидеть Тори?
- Que cena, ver a Tori.
Тори просила её подбросить...
A Tori disse que precisa de boleia por isso...
Да, Тори.
Sim, Tori.
Знаю, что это не Тори.
Sei que não é a Tori.
На этот раз вы с Тори действительно порвали?
Tu e a Tori acabaram de vez?
Что ж... если да, то зачем тебе скрывать это от меня, от Гейба, от Тори?
Bem... se realmente é, achas que tens de o esconder de mim, do Gabe, da Tori?
- Тори.
- Tori?
Я замечала тори, прохожие падали перед ними ниц череду мужчин и женщин в полном обмундировании.
Eu notei a porta Tori, notei pessoas inclinadas, um desfile de homens e mulheres com roupas formais.
Хиссацу Хи но тори Боси
HISSATSU HI NO TORI BOSHI
Знаешь, Тори нашла хризалиду репейницы в комнате.
A Tori encontrou uma crisálida no quarto dela.
Нет, Тори.
Não, Tori.
Тори, прости.
Tori, desculpa.
- Ну так что, ты расскажешь мне, что случилось с Тори?
- O que é que aconteceu à Tori? - Já não está connosco.
Ради Тори.
Por respeito à Tori.
А ты появилась в городе сразу после исчезновения Тори.
Você apareceu logo após o desaparecimento da Tori.
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
Pensamos que o seu rapto está ligado ao assassínio da Tori Fairchild.
Я Тори Фэрчилд.
Sou a Tori Fairchild.
Тори.
Tori.
Тори, ты слышишь?
Tori, estás a ouvir-me?
Тори, я здесь.
Tori, estou aqui.
Если мы узнаем, кто этот парень, то найдем Джанет и Тори.
Se descobrir-mos quem é este tipo, encontraremos a Janet e a Tori.
В моем списке есть все люди, которые пропали без вести, в день похищения Джанет и Тори.
A minha lista contem todas as pessoas que desapareceram no mesmo dia em que a Tori e a Janet foram raptadas.
Они были очень щедры ко мне, и я верил в их начинание... пока они не убили мою дочь, Тори.
Foram incrivelmente generosos comigo, e eu acreditava naquilo que eles faziam. Até matarem a minha filha, Tori.
Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
- А ты должно быть Тори.
- E você deve ser a Tori.
Хей, Тори...
Ei, Tori...
Я размещу тебя со старшими, и может Тори и я поддержим тебя.
Tudo bem, vou te jogar para os veteranos, e talvez Tori e eu possamos nos "divertir". Vamos.
Я звоню не переставая последние два часа.
Estou ligando sem parar há duas horas. Tori?
Да, это Тори Реддинг.
Sou Tori Redding.
Доктор Веббер, как Тори?
- Dr. Webber, como está a Tori?
Тори получила целую армию. У тебя не было никого.
A Tori tem um exército atrás dela.
- Тори!
Tori.
- Тори?
- Tori!
- Тори.
- Tori.