Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ T ] / Trash

Trash перевод на португальский

25 параллельный перевод
Дрянь опять раздевается.
A Trash vai tirar a roupa de novo.
Сбрасывай, детка.
É a Trash. Força, miúda.
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
- A Trash e o Suicídio?
- Дрянь? Где Дрянь?
Onde está a Trash?
Они бы придерживаться вас с White Trash. Они не работают в течение всего дня.
Juntaram-me à escumalha branca.
Прости, что я тебя обидел, ты White Trash кусок дерьма.
Lamento ter-te ofendido, meu cabrão de merda.
White Trash кусок дерьма.
Gostas? És um grande merdas.
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Eu devia ficar feliz por não ser... techno, acid, house, pop... trash! Leah!
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
Provavelmente está num estacionamento, a ouvir trash metal e a andar de skate com os amigos.
Марк Ленсдейл состоял в банде белых гопников-мотоциклистов. Десять лет назад он ранил патрульного полицейского, когда тот остановил его на дороге.
Marcus Lansdale, era membro dos White Trash Lowriders de Fontana quando atingiu um polícia de trânsito durante um bombardeamento há dez anos.
Давайте поболтаем. ( игра слов : to talk trash дослов. - говорить мусор )
Vamos falar sobre lixo.
Он дипломированный бухгалтер, обожает низкопробные ужастики, и он только что переехал.
Ele é contabilista. Adora filmes de terror trash, e acaba de mudar-se.
Was I meant to get an STD at 17 from some lame-ass rapper that would trash my tubes?
Estava destinada a apanhar DST aos 17 anos de um rapper porco que me estragou as trompas?
In fact, you can take out the trash for the whole house.
De facto, podes recolher o lixo de toda a casa.
"Треш-бар"?
O "Trash Bar"?
Ты владелец "Треш-бара"?
O "Trash Bar" é teu?
Были в "Треш-баре"?
Então, o "Trash Bar"?
Говорят, вы нашли тело неизвестной в "Треш-баре".
Dizem que encontrou uma rapariga sem identificação no "Trash Bar".
Мы парочку раз играли в Треш-Баре.
Tocamos no "Trash Bar" há algumas noites atrás.
Должно быть захватывающе учиться у человека, который снимал секс, наркотики и рок-н-ролл в Треш-Баре.
Deve ser emocionante ouvir algo de um tipo que fotografou "sexo, drogas e rock'n'roll" no "Trash Bar".
Это крутили по всем каналам, девушка, которую нашли замурованной в Треше.
Está em todos os noticiários, a mulher que encontraram na parede do "Trash".
В Трэше тогда было многолюдно, так что если вы не нашли это на её зубах ну или, вы понимаете.... в других местах.
O "Trash" era um sítio muito frequentado naquela época, então... A não ser que o tenham encontrado nos dentes dela... - Outros locais...
Так в этом вся суть трэша, нужно слушать на полную, чтобы выбить из головы всё остальное.
Esse é objetivo do trash. Tem de estar suficientemente alto, para tirar tudo o resto da cabeça.
Sometimes they let you take the good trash home if you ask nice.
Às vezes deixam-te levar o lixo bom para casa se pedires com educação.
1x05 "Вынос мусора"
DEVIOUS MAIDS [ S01E05 - "Taking Out The Trash" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]