Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ U ] / Umm

Umm перевод на португальский

52 параллельный перевод
- Нет, спасибо.
- Umm charuto?
Да, я живу с мужчиной. Да, я - пожилой гомосексуалист.
Vivo com umm homem, e sou um maricas de meia-idade.
Ну...
Well, umm...
Пришлось бросить из-за проблем с выпивкой и всего такого, но я доучусь надо доказать родителям, что могу отвечать за себя.
Umm, tive que desistir porque tinha um problema com bebida e outras coisas... mas voltarei. Irei apenas para... provar aos meus pais que consigo.
Я хотела спросить во сколько у вас библейские собрания?
Humm, estava a pensar... a que horas é aquela, umm, sessão de estudo da Bíblia?
Кажется, про нас узнал один человек.
Oh, olha, uh... Penso que, umm, talvez alguém tenha descoberto sobre nós os dois.
Я, эээ...
Eu, umm...
Она сказала...
Ela disse, umm...
Значит, э...
Então, umm...
М, нет.
Umm, não.
Я бы хотел использовать эту возможность, чтобы внести ясность.
Mas, umm, gostaria de ter esta oportunidade para esclarecer essa questão.
Эээ...
Umm...
Я думаю... эм.. Коралл
Eu estou a pensar, umm, coral.
Мм... цветы.
Umm... Flores.
Эй, йо, я тут какать пытаюсь!
Estou tentando soltar umm barro aqui, tá ligado!
Нацуки-семпай!
Umm, Natsuki-sempai!
Вроде того.
Umm, eu acho.
что сможешь подарить ей счастье? так... Это...
Ah, umm, isso é...
Вроде того...
Umm, que...
э-э...
Não, eu, ou seja, eu não preciso, não hoje, umm...
Э-э...
Umm.
О шаттле на Землю 2?
- O ônibus espacial para a Terra 2? - Umm.
Это.. я тебе потом перезвоню, ладно?
Umm, ligo-te mais tarde, Ok?
- В Джихангире.
- Umm, Cihangir.
Хм...
Umm...
Это песня, которую мы впервые исполнили прямо здесь, в Синей Птице.
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
Это было, около, скольки, 20 лет назад?
Foi acerca de, umm... o quê, há vinte anos? Oh, não.
Это я была... я была детском саду 20 лет назад.
Isso é, umm, eu-eu estava... eu estava na pré-escola há vinte anos.
мм...
Umm...
Я добавлю ещё одно.
Gostaria de acrescentar mais umm
Умм-аль-МАа.
Umm el Mar.
Фу.
Umm.. Fodasse.
Подожди.
Espera umm segundo.
Она измотана, почти не покидает квартиру.
Umm, está chorosa, exausta, dificilmente sai de casa.
Патрульный офицер заметил автомобиль, соответствующий описанию...
Umm oficial avistou um carro que confere com a descrição.
Его сыну, Полу - пять. Ты всегда увиливаешь от разговора.
Umm, o filho, Paul, tem 5 anos.
Чувства моды?
Umm, sexto sentido?
Кое-что произошло.
Umm... estou atrasada.
Ага, только... только смотрите, чтоб глаза не запорошило.
Sim, e, umm, mantenha os olhos abertos, está bem?
Хочу собрать все 50 штатов.
Umm, Etou a tentar colecionar todos os 50 estados.
Эмм.. ты звонила?
Umm, você me chamou?
Ммм
Umm.
Эмм.. может, я могу помочь в поисках, ускорить процесс..
Umm, você quer me ajudar. Olha, isso adiantaria...
Ну.
Umm.
Взгляните...
Umm...
Хммм...
Umm...
- соединения... - Эээ...
- Umm..
эээ...
] Umm...
Тогда я тоже хочу. Что?
Umm, saboroso.
Мой-то?
Umm?
Э-э...
Umm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]