University перевод на португальский
91 параллельный перевод
Около университета на десятой улице.
Na University e 10th.
Как доехать до университета?
- Qual é o caminho para University e 10th?
Как доехать до университета?
- O quê? Qual é o caminho para University e 10th?
- Надо проверить исследования.
Berlim, hein? - Devíamos ver na Duke University.
А "Вопросы для чемпиона"?
Assistiram ao último University Challenge, na semana passada?
- Университет.
- University.
А можно мне университет Йешива против Далласских ковбоев?
Dá-me os Yeshiva University contra os Cowboys.
Я до Нью-Йорка не доехала, всего лишь до Корнелла. Защитила диплом почвоведа в Массачусетсе.
Fui para Cornell, fiz mestrado em Gestão de Turfa na Massachsetts University.
Я проучился пять лет в стоматологической школе при Бристольском Университете.
Eu passei 5 anos na Bristol University Dental School.
Университет.
University.
Меня тоже вышвырнули из университета Метрополиса.
Também fui corrido da Metropolis University.
- то думал, что вас выкинули из университета за вашы теории про метеориты.
Achei que saíra corrido da Metropolis University por teorias de meteoros.
"Университет Веселья."
"Fun University"
Там я нанёс визит в свой старый колледж.
Lawrence, Kansas onde visitei a minha antiga universidade, Kansas University.
Тренер команды университета уволен
Treinador da Illinois University Despedido
Я добился поста ассистента профессора зоологии в университете Индианы.
Virei professor assistente de zoologia na Indiana University.
Я теперь учусь в университете.
Agora estudo na NY University.
В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете.
Ensino antropologia e psiquiatria na Northwestern University.
- Университет Боба Джонса.
- Bob Jones University.
Центральный Университет в Слау, Эбергинийский Технический колледж,
Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech,
Окружной Университет Кембриджа...
Cambridge Ringroad University.
Отличный вид. - Да, вся эта атрибутика.
Tem um bacharelato e um mestrado pela Columbia University e um Doutoramento pela New School.
Ну, эта работа доступна в сети или же ты можешь заказать её с Princeton University Press.
Está tudo na Internet. Ou pode pedi-lo à Princeton University Press.
Профессор антропологии В университете Южной Флориды.
Sou professor de Antropologia na Southern Florida University.
"олт сказал, что пожарные приехали сюда, к" ниверситетской аллее, но пожарна € станци € и лаборатори € здесь.
E olha para isto. O Walt disse que os bombeiros apareceram na Avenida University. Mas o quartel fica aqui e o laboratório fica aqui.
Ќо " ниверситетска € алле € Ч это не самый пр € мой путь от пожарной станции до лаборатории.
- Sim, correto. Mas a Avenida University não é o caminho mais direto do quartel ao laboratório.
Сай и остальные доедят стэйки на Юнивёрсити Авеню.
O Sy e os outros vão comer um bife à University Avenue.
Видишь ли, тут агент по поиску игроков из LSU ( Louisiana State University ), приезжает на игру, особенно для того, чтобы дать мне стипендию.
Um olheiro da Universidade da Louisiana vem ver o jogo de propósito para me dar uma bolsa de estudo.
Во время слушаний один из ведущих экспертов НИР ( Национального института рака ) др. Николас Патронас, сертифицированный радиолог с 1973 г., профессор радиологии в Университете Джоржтауна и основатель отделения нейрорадиологии в НИР осознал абсурдность обвинений Буржински от Техасской медицинской коллегии,
Durante este julgamento, um dos principais especialistas do Instituto Nacional do Cancro, o Dr. Nicholas Patronas, um radiologista certificado pelo Conselho desde 1973, professor de radiologia na Georgetown University e fundador do departamento de neuro-radiologia do Instituto Nacional do Cancro,
Больница университета Монро.
Monroe University Hospital.
и Прессу "Йельского Университета"
e da "Yale University Press"
– ут — иммонс, президент " ниверситета Ѕрауна, получает больше $ 300 тыс € ч в год в правлении √ олдман — акс.
Ruth Simmons, presidente da Brown University, ganha mais de 300.000 dólares por ano no Conselho da Goldman Sachs.
Такого, как Джастин Мэгери из Нью-йоркского университета.
Alguém como Justin Magary de East Side University.
Они из Университета Waverly.
Eles são da Waverly University.
Сара... интерн из колледжа Уэйверли.
Sarah é estagiária da Waverly University.
Я на парковке Павильона возле университета.
na University.
Судя по досье, он аспирант в университете Хадсона. Он изучает, как строить здания, которые он потом взорвёт. Супер.
De acordo com seu arquivo, ele estuda na Hudson University.
Университетский медицинский центр Раш, чем я могу вам помочь?
Centro Médico Rush University, posso ajudar?
Выросла в Колорадо Спрингс, обучалась в Университете Бригама Янга, интересы — деньги, путешествия, мужчины.
Cresceu em Colorado Springs, estudou na Brigham Young University. Interesses : finanças, viagens, homens.
Поживешь у меня в университете, да?
Ficas comigo na University, certo?
Глава клуба выпускников Американского университета округа...
Presidente do clube de alunos da American University.
На нем наклейка Американского университета.
Há um adesivo da American University.
Профессора из Американского университета?
Os professores da American University?
Позвонив по телефону : 0845 366 0255 или зайти на страницу в сети : bbc.co.uk / history... следуя по ссылке...
Basta ligar para... Ou acesse bbc.co.uk / history e siga os links para a Open University.
Из университета Нортэм.
De Northam University.
И сюда приехал по программе обмена студентами. Корнелл. Лига плюща.
Estou num programa da Antologia, na Cornell University..
" Беннет Саттон, профессор в Колумбийском университете, выдающийся эксперт при дворе Марии-Антуанетты.
"Bennett Sutton," "professor na Columbia University," "o maior especialista na corte de Maria Antonieta."
Его лаборатория принадлежит Национальному университету, а значит, государственно финансируется, а ещё доктор Моллер недавно заплатил первый взнос за дом на фьорде Гейрангер, который когда-то принадлежал норвежской королевской семье.
- Pois parece. O seu laboratório é afiliado da National University, o que significa ser financiado por dinheiro públicos, e contudo o Dr. Moller comprou uma casa em Geiranger Fjord, que outrora pertenceu à Família Real Norueguesa.
- Направляемся на юг, университетский стадион!
Em direcção a sul, para "University Field"!
ƒа, точно.
- Na Avenida University?
... проверка сигнала, университет Колумбии...
Columbia University...