Unix перевод на португальский
34 параллельный перевод
Это же операционная система пользователя.
É UNIX. Eu percebo disto.
- lnternational UNlX окружающие среды.
São da International UNIX Environments.
- Что является этим?
a bíblia da UNIX.
Он означает "GNU's Not Unix" ( GNU не Unix ) Вы видите, что G в GNU означает GNU.
Você percebe então que o "G" em "GNU" significa "GNU".
И имя означает то что я разрабатывал систему, которая была как Unix, но не являлась операционной системой Unix
E o que o nome significa é que eu estava desenvolvendo um sistema que era como o Sistema Operacional Unix, mas não era o Sistema Operacional Unix.
Нам пришлось писать ее с ноля, т.к. Unix являлся коммерческим продуктом.
Nós teríamos que escrever ele completamente do zero porque o Unix era proprietário.
Нам было запрещено разделять Unix,
Nós éramos proibidos de compartilhar o Unix, Nós não podíamos usar o Unix.
Известную как Berkeley Unix или BSD,
Conhecido como Berkeley Unix, ou BSD, ele era baseado no kernel do Unix que fora licenciado pela ATT.
Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT. в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адаптировали ее.
Contudo, devido a problemas legais com a ATT e fragmentação do código fonte, hackers e outros utilizadores não-institucionais aderiram a ele lentamente.
Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.
Bem, Unix consistia em um grande número de programas separados que se comunicavam uns com os outros. Então nós apenas tivemos que substituir esses programas um por um.
Примерно к 1990 году они успешно создали этот инструментарий, который широко использовался в великом множестве вариантов Unix.
Por volta de 1990 ele tiveram sucesso em desenvolver este kit de ferramentas, e estava em grande uso em um número muito grande de variantes do Unix. Mas ainda não existia um kernel livre.
Я хотел иметь рабочую станцию Unix у себя дома в то время, как мы использовали станции Sun Sparc в офисе в Стэнфорде.
E eu estava procurando por um modo de ter uma Estação de Trabalho Unix em casa na época em que nós usamos Estações Sun Sparc no escritório em Stanford.
И это было потому что "Linus" и "X" должно было быть там. Это Unix.
E era apenas por causa de Linus e o "X" tinha que estar lá.
Таким образом, он начал собственный дистрибутив Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей
Então ele começou a distribuição sozinho e encontrou Bob Young, que naquela época tinha uma companhia chamada ACC Bookstore, que era um loja de PC Unix por correspondência, e Bob sabia que ele queria algo, mais próprio para vender,
По сути, это web-составляющая удаленного управления и надежные системы хранения и передачи на UNIX-платформе.
É basicamente uma sinergia de sistemas baseados na Net e nas plataformas orientadas por sistemas UNIX.
Я никогда не видел такой unix прежде.
Nunca vi uma variante Unix, igual a esta.
Тем временем, Unix готов вырваться вперед.
Entretanto, a UNIX vai arrasar.
Если Mutiny сможет подключиться к машине под Unix, например, к новому ATT, думаю, я смогу объяснить низкую цену.
Se a Mutiny pudesse funcionar em computadores com UNIX, como a nova caixa da ATT, isso poderia justificar o desconto.
Но Unix - это совершенно другая операционка.
Mas o UNIX é um sistema operativo totalmente diferente.
Unix?
UNIX?
Но Джо знает, что переход на такую ОС, как Unix займет больше суток.
Mas o Joe sabe que passar para um SO como o UNIX demora mais de 24 horas.
Когда пройдет загрузка, Джо подумает, что работает с Unix, а на самом деле это будет наш 64-й.
Quando o Joe ligar, vai pensar que está a operar em UNIX, mas na verdade será o nosso 64.
Волк в шкуре Unix.
Um lobo em pele de UNIX.
Unix.
UNIX.
Это Юникс.
É um sistema Unix.
Пользовался Юниксом?
Usavas UNIX?
Я владею региональной сетью, входящей в NSFNET, через которую учёные подключаются к мощному вычислительному центру Национального научного фонда. С помощью магистрального цифрового канала на основе Unix...
Sou dono duma rede regional, que faz parte da NSFNET, que liga investigadores à National Science Foundation e ao seu centro de supercomputação, através de um T-1 backbone via um router Unix...
Потому что это рекурсивный акроним.
Ele significa "GNU Não é Unix".
В Unix-подобный ОС присутствует огромное количество программ.
Existem centenas de programas em um Sistema Operacional similar ao Unix.
Теперь я очень сильно хотел иметь Unix машину у себя дома!
Agora eu desesperadamente queria uma máquina Unix em casa!
И так, я решил, что хочу Unix-машину дома.
Então eu decidi que eu queria uma máquina Unix em casa.
Это как закон.
É Unix.
Вы можете подделать Unix.
Pode-se fingir o UNIX.
Это UNIX.
Corre em UNIX.