Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ V ] / V12

V12 перевод на португальский

32 параллельный перевод
Приятный звук. 12 цилиндров.
Belo ruído! Canta bem para um V12.
Мотор V12, две турбины, включается голосом.
Motor V12 de turbo-compressor duplo com comando vocal.
"Кадиллак", 12-цилиндровый движок.
Isto é um Cadillac V12-09.
- V10, у этой - V12. Больше - лучше.
Mais é melhor.
Вот он, V12!
Há o V12!
У нее шестилитровый V12, которого, кажется, достаточно.
Tem um litro seis V12, que soa como a abundância.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
Aqui está uma coisa não muito interessante, que 760 tem gasolina primeira da BMW V12 com dois turbos.
Я не могу передать как приятно вести V12 спортивную машину с надлежащей ручной коробкой передач
Eu não posso te dizer como alegre é dirigir A V12 carro esportivo com uma caixa manual adequado.
В Virage используется тот же самый 6-литровый V12, что и в DB9 и в DBS, но, повторюсь, эта модель считается средней.
O Virage usa o mesmo V12 de 6 litros que o DB9 e o DBS... Mas, de novo, é uma espécie de versão intermediária.
И послушайте как звучит V12.
E ouçam esse V12!
Называется V12 Zagato.
Ele se chama V12 Zagato. Aí está.
"и нет места лучше для проведения окончательных испытаний нового V12 Zagato,"
"E não poderia haver lugar melhor para o novo V12 Zagato finalmente ser testado."
Что делает цену практически невозможной это то, что он в топовой комплектации, V12.
O que faz este preço particularmente extraordinário, é que este é o modelo topo de gama, com um V12.
У неё так же двигатель V12. Не дешевле, чем 840 с двигателем V8
Tambem tem um motor V12, e não o V8 do 840ci.
Это Mercedes, V12, сколько как вы думаете?
Este Mercedes, V12, quanto davas por ele? - 20, 25.
Это BMW V12, как вы думаете сколько он стоит если бы продавался сегодня?
Este é um BMW V12, quanto achas que custaria, se estivesse à venda hoje?
Она так же оснащена V12 и проехала 54,000 миль.
É um V12. Tem 87.000 km.
Что же мы имеем, это 2 супер купе с двигателями V12, которые взрывают сердце Англии тихо, быстро, комфортно и дешево.
Então o que nós temos aqui são dois V12 super coupé, voando pelo coração de Inglaterra, silenciosos, rápidos, confortáveis e muito baratos.
Потому что все кто покупает старые купе V12 вместо маленького экономичного трехцилиндрового хэтчбэка, в итоге заканчивают банкротами.
- Porque qualquer um que compre um coupé V12 antigo, ao invés de um pequeno hatchback económico de 3 cilindros, vai ter um rombo nos bolsos, e vai ter que morar debaixo da ponte.
Итак, на прошлой неделе эти два идиота потратили немалые деньги на пару подержанных купе V12.
Bem, semana passada, esses dois imbecis gastaram uma grana em dois cupês V12 usados.
Зато, мы получаем версию кабриолет, с большим 5,3 литровым V12, и 300 лошадиных сил.
Pra isso, nós pegamos a versão conversível com o motorzão, o V12 5.3 litros de 304 cv.
Мощь V12!
A potência do V12!
- 12 цилиндров.
- Tem um motor V12.
Что вам точно интересно - что тут 6-литровый V12 твин-турбо, разработанный специально для неё компанией AMG.
O que querem ouvir é que tem um V12 Twin-Turbo de 6 litros Feito especialmente para este carro pela AMG
Иначе это будет всё равно что поставить новый движок V12 на старый Форд Т.
Caso contrário, seria como colocar um V12 num Modelo T antigo.
Параллакс отражения противопоставляем векторному диаметру...
Se a paralaxe de reflexo em V12 for contrária à estrutura diamétrica do vetor... ou então...
У нее двигатель V12 и электромотор, но они работают как одно целое, невозможно разделить их.
Tem um motor V12 e um motor elétrico, Mas eles são integrados, eles trabalham juntos, não se pode separá-los.
Я знаю, у тебя там KERS, я знаю, у тебя 6,3-литровый V12 и я знаю, что автостарт — это просто суперсистема, но всё идёт прахом из-за пупырчатых адидасов.
Eu sei que você tem KERS, Eu sei que você tem um V12 de 6,3 litros, E eu sei que o sistema de controle de lançamento é incrível,
И пришло время завести семилитровый V12. Это нормально.
E agora vamos arrancar com o V12 de sete litros.
V12, никаких турбин, никакой гибридной лабуды.
Tem um V12, nada de turbos, nada desse tipo de bruxaria híbrida.
Впереди стоит V12 объёмом 5,2 литра с двумя турбинами, который выдаёт 600 лошадей.
À frente, temos um V12 bi-turbo de 5.2 litros. que produz 600 cavalos.
Да, но...
Isto é um V8, que é um V10, que é um V12. Mas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]