Vet перевод на португальский
22 параллельный перевод
Это Трансфазный Эрадикатор.
Isto é uma Vara de Erradicação Transfase ( VET ).
Земное оружие не будет таким же эффективным как ТЭР.
As armas terrestres não serão tão eficazes como uma VET.
Даже с ТЭРами это сложно.
Mesmo com as VET é difícil.
Если у нас будут ТЭРы, мы сможем их увидеть.
Se tivermos VET, podemos vê-los.
Сканируем ТЭРом.
A fazer o mapeamento com a VET.
ТЭР зонда показывает, что около врат чисто. Ладно.
A VET da SALM mostra que não há ninguém nas imediações do portal.
Сэлмак перестал дрожать сразу как мы прошли через врата и моя охрана проверила комнату ТЭРом.
Os tremores de Selmak pararam depois de voltarmos e os meus guardas verificaram as instalações com as VET.
Оставьте ТЭРы себе.
Fiquem com as VET.
- Теперь, слушай, малыш...
- Agora, Ouve-me, vet...
I'm a vet.
Eu sou uma veterinária.
Они со стадиона "Vet".
São dos Vets.
Они со стадиона "Vet"?
Os Vets, sabes?
Ну, давай, Кости, пожалуйста, они же со стадиона "Vet"!
A caminho da vitória. Bones, por favor, são dos Vets.
Они же со стадиона "Vet".
São dos Vets.
Они с "Vet", понятно?
São dos Vets.
Ветеринар.
Sou um Vet.
There's an old vet in there ranting about the war.
Tá um veterinário velho ali resmungando sobre a guerra.
"Частная Практика" Сезон 5, эпизод 18 "Это было неизбежно"
Episódio 18 - = It Was Inevitable = - Tradução : milenaroc, Sue, nana _ vet, VahMattiello, Tradução :
Looks like a priest with a'Nam vet.
Parece um padre com um veterano do Vietname.
And Lobo said he saw some guy carrying a girl into the alley behind that vet.
E o Lobo disse que viu um tipo levar uma miúda para a clínica veterinária.
Я укажу ее имя Иветта, и что она ветеринар.
Vou mencionar que o nome dela é Yvette, e que é uma vet. ( = veterinária )
Вы знаете, что любите меня.
Legenda : vahmatiello, MiCenciani LaiLestrange, nana _ vet Revisão :