Walgreens перевод на португальский
19 параллельный перевод
Пошли уже, я хочу в аптеку заехать, прикупить ещё подводки для глаз
Vamos. Quero passar pelo Walgreens para comprar mais eyeliner.
Их изобьют уже в аптеке.
Vão levar uma tareia no Walgreens.
Я сходила в Уолгрин.
Fui ao Walgreens.
Чо? Консультант в магазине был удручающе некомпетентен в этом вопросе.
O rapaz do Walgreens estava muito mal informado sobre o assunto.
Мы купили краску для волос, а инструкция по-испански.
Conta à Big Momma o que aconteceu. Comprámos tinta para o cabelo no Walgreens e as instruções estavam em espanhol.
Для протокола, он также считает, что Walgreens ( крупная сеть аптек в США - прим. переводчика ) и химчистки тоже просто космос
Para que conste, ele também acha que as farmácias Walgreens e as lavandarias são de outro planeta.
В Walgreens я был на седьмом небе от счастья, когда увидел их фирменные антациды
Nas Walgreens, "senti-me na Lua" por causa dos antiácidos da marca da loja.
Эй, Луэнн, ты всегда спрашивала меня, что я нашел в Вики, той, что из аптеки.
Ei, Luanne, sempre me perguntaste o que vi na Viky em Walgreens.
Хочешь, чтобы я сходил в Уолгрин, купил тест? - Честно?
Quer que vás ao Walgreens, comprar um teste de gravidez?
Мой отец был нефтяником в западной Тулсе, а мать была официанткой. Была такая забегаловка в Волгринсе.
O meu pai trabalhava na refinaria em Tulsa e minha mãe era empregada de mesa num café em Walgreens.
Нет, копы пока не обнародовали, но менеджер Уолгринс говорит, что угон, а жертва - владелец.
Não, o LAPD não disse nada, mas um gerente do Walgreens disse que foi um roubo de automóvel e a vítima é o dono.
Да, есть технологии, позволяющие напечатать приличные купюры в 5 и 10 долларов, их можно сбыть в Уолгринс при покупке всякой ерунды.
Há umas digitais que fazem boas notas de 5 ou 10, daí usarem-nas em Walgreens, em coisas baratas.
Уже продаются линзы с защитой от ваших чар.
Vendem lentes anti-encanto no Walgreens agora.
Вряд ли есть много аптек, где он может скрываться.
Não acredito que haja muitos "Walgreens" ou "CVS's" onde ele se esconde.
Через пару кварталов по Луизиане есть аптека.
Há um Walgreens uns quarteirões abaixo, na Louisiana.
Я пошел к Walgreens, получил план B таблетку, так что...
Fui ao Walgreens e tomei a pílula do dia seguinte.
- Walgreens.
- Walgreens.
Хорошо, отправлю кого-нибудь в дешевый супермаркет.
Claro, vou mandar alguém à Walgreens para trazer algo bom.
И не из аптеки или парикмахерской - - из аэропорта.
Não da CVS, nem da Walgreens. ( farmácias ) Do aeroporto.