Walsh перевод на португальский
427 параллельный перевод
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
O meu marido é Franklin Walsh, o banqueiro.
Ах, забыл представиться, Уолш. Капитан Лео Уолш.
- Sou o Capitão Leo Walsh.
Проводите м-ра Уолша в его каюту. И пусть он там и остается.
Escolte o Sr. Walsh à cabina dele..
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
- Leo. Chamo-me Leo Walsh, não se esqueçam.
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
O idiota do Walsh não só espatifou a nave, como ao salvar a pele...
Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта.
Audições formais contra o Capitão Leo Walsh.
Неверно.
- Leo Francis Walsh. Incorrecto.
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался.
Bom, basicamente, o Leo Walsh, que devia ser meu capitão na viagem, faleceu de repente.
а? Миссис Малврэй ожидает вас с мистером Волшем и мистером Даффи.
Mrs Mulwray está à sua espera, com Mr Walsh e Mr Duffy.
Волш. Дж. Дж.
Deixa-me explicar-te uma coisa, Walsh.
просто послушай меня секунду.
- Walsh, escuta, vais adorar isto.
дай мне Волша. м-р Гиттес.
Sophie, passa-me o Walsh.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Ouça-me, Major Walsh... É um acontecimento sociológico.
Майор Уолш, послушайте.
Major Walsh, escute.
Вы Джек Уолш?
O senhor é o Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
- O senhor é o Jack Walsh?
Джек Уолш.
Jack Walsh.
Ты Джек Уолш?
O senhor é o Jack Walsh?
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Sr. Walsh, o seu carro está localizado no espaço número 206.
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- O Jerry Walsh tem o Duque!
Уолш нашел Герцога?
- O Walsh tem o Duque?
Как Уолш так быстро его нашел?
Como é que o Walsh encontrou-o assim tão depressa?
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Detesto incomodar-te, mas pensei que gostarias de saber que o Walsh encontrou o Duque em Nova Iorque.
Сэр, должно быть, у Уолша ваше удостоверение.
Senhor, o Walsh deve ter a sua identificação.
Работа очень важная, но я не смог тебя найти, так что пришлось поручить ее Уолшу.
É um trabalho importante, mas não consegui encontrar-te, portanto dei-o ao Walsh.
Если найдешь его, я заплачу столько же, сколько обещал Уолшу.
Se o encontrares, dou-te o que ofereci ao Walsh.
Меня зовут Джек Уолш.
O meu nome é Jack Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Desculpe. John Wesley Walsh.
Да, я ищу своего приятеля, Джека Уолша.
Sim, estou à procura de um amigo meu, Jack Walsh.
Да, мистер Уолш.
Sim, Sr. Walsh.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
O Mardukas e o Walsh estão na Amtrak em direcção a Los Angeles.
Где Джек Уолш?
Onde está o Jack Walsh?
Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Quero fazer um telefonema para o Eddie Mascone de Jack Walsh.
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Jack Walsh, FBI.
Сэр, на значке другое имя.
Jack Walsh não é o nome na identificação, senhor.
Что тебе известно о Джеке Уолше?
O que sabe do Jack Walsh?
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
O Walsh ligou ao Mascone há uma meia hora de Toledo.
Спасибо, Уолш.
Obrigado, Walsh.
Уолш, сукин ты сын!
Walsh, seu filho da mãe!
Мне следовало убить Уолша еще в Чикаго.
Devia ter matado o Walsh em Chicago.
Здравствуйте. Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Gostaria de telefonar ao Eddie Mascone, fala Jack Walsh.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
Jerry, transfere 500 dólares para o Jack Walsh em Amarillo, Texas, agora mesmo.
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.
Ainda por cima o Walsh é bom.
Джек Уолш.
- Fala o Jack Walsh.
- Джек Уолш.
- É o Jack Walsh.
Это Джек Уолш.
É o Jack Walsh.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога.
No momento em que receber as disquetes do Walsh, largam o Walsh e o Duque.
Отдай ему диски, Уолш.
Dá-lhe as disquetes, Walsh.
Лео Уолш.
- Leo Walsh.
Волш!
Duffy. Walsh!
Я знаю Уолша.
Eu conheço o Walsh.