Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ W ] / Wonderland

Wonderland перевод на португальский

23 параллельный перевод
Мы впервые столкнулись с этим материалом в результате рейда в "Клубе Страна чудес", на международной площадке детской порнографии базирующейся в Сан-Хосе.
Encontrámos este material como resultado de uma rusga no "Wonderland Club", um círculo mundial de pornografia infantil sedeado em San Jose.
OK?
Em Wonderland. Ok? Ok.
Кстати, есть один малоизвестный факт... Стивен Рубелл, один из создателей дискотеки "Студия 54"... собирался назвать свой клуб "Страной чудес".
Pouco conhecido mas um facto adequado, a propósito, o Steven Rubell, que foi um dos co-fundadores do Studio 54, considerou chamar Wonderland à discoteca dele.
Хорошо, потому что ты уничтожил половину моей коллекции зимней страны чудес, когда взорвал мой дом.
Essas ficam cá. - Óptimo. porque destruíste metade da minha colecção Winter Wonderland quando explodiste com a minha casa.
Я просто надеюсь, что он почувствует себя как дома в этой Хаттон стране чудес.
Espero que ele se sinta em casa no seu Hatton Wonderland.
- Мы пропустили первую песню.
Perdemos o "Your Body is a Wonderland".
Он поет "Your Body Is A Wonderland".
Ele está a cantar "Your Body Is A Wonderland."
Он написал "Мое тело - страна чудес".
Ele escreveu : "My Body is a Wonderland".
Переводчики : AnnieInsomnia, Lucid _ Moon, dmutry, soilo Retina, wonderland, LanaBanana, milkit
TRADUÇÃO E LEGENDAGEM :
Однажды в Стране чудес Сквозь кроличью нору
Once Upon a Time in Wonderland S01E01 "Down the Rabbit Hole" Traduzido por : * Maston * Revisto por : * Maston *
Acme в Стране Чудес.
A Acme fica no'Wonderland'.
Добро пожаловать в Страну Чудес.
'Bem-vindo a Wonderland, filho.'
И потом я перестал быть в Стране чудес.
Então, já não estou em'Wonderland'.
Акме лимитед, но, на самом деле, это называется "страна чудес."
Acme Ltda. é chamada de'Wonderland'. A Acme fica em'Wonderland'.
Акме в стране чудес. Добро пожаловать в страну чудес, сынок.
'Bem-vindo a'Wonderland'.
Ты работаешь в Стране Чудес?
Trabalhas em'Wonderland'?
Ты не можешь доверять никому кто прошёл через страну чудес
Não podes confiar em ninguém de Wonderland.
Когда дети доберутся до Страны чудес, тут же готовьте их к бою.
Quando os recrutas chegarem a Wonderland, prepara-os para partida imediata.
- Первая песня - самая невъ... бенная!
Trata-se do "Your Body is a Wonderland".
Переводчики : pfqrf, lecailin, aist, Jane wonderland, dar _ ja, S0phie, small _ arrow
Tradução PT-PT por SoftCopi
We're gonna do "Alice in Wonderland."
Vamos fazer Alice no País das Maravilhas.
Она называется Acme Limited, но, на самом деле, ее называют Страна Чудес.
Que chamam de'Wonderland'.
На самолеты и в Страну чудес.
Mandem-nos de avião para Wonderland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]