Younger перевод на португальский
66 параллельный перевод
Док Холлидей, Клэнтоны, Янгеры...
Ninguém começou a matar e nem vai matar. Doc Halliday, os Clanton, os Younger...
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Cole Younger, Jesse James.
С вами был Теодор Янгер. Доброй ночи!
Daqui Theodore Younger a dizer... boa noite.
Сэмюэл Янгер.
- Samuel Younger.
Теодор Янгер.
Theodore Younger?
С ней все в порядке?
- Ela está bem? - É o Sr. Younger?
Меня зовут Кол Янгер.
Sou o Cole Younger.
Спасибо, мистер Янгер.
Obrigada, Sr. Younger.
Когда я носил одежду молодого человека "
When I wore a younger man's clothes
* Когда я была маленькой *
When I was younger
Меня зовут Стивен Артур Янгер.
O meu nome é Steven Arthur Younger.
Меня зовут Стивен Артур Янгер. Я – гражданин Америки.
O meu nome é Steven Arthur Younger e sou um cidadão americano.
Раньше меня звали Стивен Артур Янгер.
O meu nome anterior era Steven Arthur Younger.
Его зовут Стивен Артур Янгер. Родился в Акроне, штат Огайо.
Chama-se Steven Arthur Younger, é de Akron, Ohio.
Подозреваемого опознали, как Стивена Артура Янгера. Он участвовал в убийстве полицейских.
Este suspeito foi identificado como Steven Arthur Younger, e é procurado por estar ligado ao homicídio de um agente da policia...
Кто занимается этим типом, Янгером?
Quem está a seguir este fulano, o Younger?
Стивен Артур Янгер. Член мечети Мухаммеда.
Steven Arthur Younger, membro da Mesquita king Fahad.
- на Стивена Артура Янгера, 38 лет.
- sobre o Steven Arthur Younger, 38 anos.
У вас есть что-нибудь на Янгера?
Este tipo, Younger, tem alguma coisa sobre ele?
У Янгера были жена и двое детей.
Acabei de encontrar o tal Younger, assim como a ex-mulher e os dois filhos.
Раньше меня звали Артур Стивен Янгер.
O meu nome anterior era Steven Arthur Younger.
Не хотели, чтобы мы использовали Янгера как повод скинуть бомбу на них.
Eles não queriam que usássemos o Younger como pretexto para os bombardear.
Вас не должно интересовать, где находится Янгер.
A prioridade da investigação, não é descobrir onde está o Younger.
Мистер Янгер. Я спецагент ФБР Броуди.
Sr. Younger, sou a Agente Especial Brody, do FBI.
Мистер Янгер, я хочу задать вам пару вопросов.
Sr. Younger, gostava de fazer-Ihe algumas perguntas.
Зачем вы это делаете, мистер Янгер?
- Porque está a fazer isto, sr. Younger?
Янгер знает всё об этих техниках.
O Younger sabe tudo sobre essas técnicas.
Так вы с ним поговорили.
Então, falou Younger.
Мистер Янгер.
Sr. Younger!
Мистер Янгер?
Sr. Younger?
Мистер Янгер, вы готовы к этому?
Sr. Younger, está preparado para isto?
Понимаешь, нет никакого Эйча и Янгера.
Vê, não há nenhum H e Younger.
Винс, должна быть запись из супермаркета о его аресте.
Vince, o Younger foi preso num centro comercial. Deve haver uma gravação de vídeo.
Босс, есть прогресс по Далласу.
Chefe, o Younger tem um bilhete de estacionamento em Dallas.
Не Янгер. Ейч тебя зовёт.
Não é o Younger, é o H. Ele quer vê-la.
Броуди, нашли Джеан Янгер.
Brody, apanharam a Jehan Younger.
Миссис Янгер, присядьте, поговорим.
Sra. Younger, por favor, pegue uma cadeira e vamos conversar sobre isso.
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы.
Sra. Younger, está com problemas muito sérios.
Янгер, дети. Никто из них.
O Younger, as crianças, nenhum deles.
Look, I know it's no excuse, but when I was younger, I never felt attractive, and so I never really flirted.
Ouve, eu sei que não é desculpa, mas quando era mais nova nunca me senti atraente. E por isso nunca seduzi ninguém.
- Патрик Ричард Янгер.
- Patrick Richard Younger.
Майкл Янгер.
Michael Younger.
Кто такой Майкл Янгер?
Quem é o Michael Younger?
А Майкл Янгер мертв уже три дня.
O Michael Younger morreu há 3 dias atrás.
Он все знает о Майкле Янгере.
Ele sabe tudo sobre o Michael Younger. Porque mudaste de causa, Bunchy?
Кто этот пацан - Майкл Янгер, о котором Банши говорили?
Quem é o tal miúdo Michael Younger que o Bunchy tanto fala?
Что вы собираетесь делать с делом Майкла Янгера?
Que vai fazer sobre o assassinato do Michael Younger?
С делом Янгера?
- E sobre o Younger?
Майкла Янгера?
O assassinato. Michael Younger?
Янгер был славным малым, любил копов, но все-таки умер, скорей всего, потому что любил копов.
O Younger era bom rapaz que gostava de polícias e acabou morto, provavelmente porque gostava de polícias. Tens mais alguma coisa em mente, Sherlock?
Майкл Янгер.
- Michael Younger.