Антилопы перевод на португальский
24 параллельный перевод
- Антилопы, черные медведи.
E antílopes e alces...
В отличие от рациональных индейцев ковбои использовали лишь язык антилопы, а остальное выбрасывали.
Ao contrário dos índios eficientes, os cowboys usavam apenas a língua dos antílopes e deitavam o resto fora.
Когда мы умираем, мы становимся травой. А антилопы едят эту траву.
Quando morremos, os nossos corpos tornam-se erva e o antílope come essa erva.
- А антилопы? - Нет.
Há antÍlope?
Она вручную обшита тиком а это - всемирно известные пуговицы кориссо сделанные из лучших рогов антилопы.
O escudo é debruado à mão e estes são os mundialmente famosos botões "corisso", feitos do melhor chifre de antílope.
Почему здесь все носятся, как антилопы в брачный сезон?
Por que todos correm como antílopes a acasalar?
там, где тихо и тень, где антилопы и быки играют у реки, и на небе ни тучки весь день.
Onde eu possa viver Que seja um lugar Onde me deixem cantar Os amigos estão lá Para me amar
И силуэт антилопы
E a silhueta do antílope.
Совершают миграцию антилопы гну.
Linhas de gnus estão em marcha.
Это - антилопы личи, у них широко расставленные копыта, которые позволяют им просто бегать по воде.
Isto são cobos-lechve. Possuem cascos que se alargam, o que lhes permite deslocarem-se rapidamente através da água.
А излюбленная добыча - антилопы импалы.
As suas presas favoritas são as impalas.
Антилопы, гибнущие у реки.
Feras selvagens morrendo à beira do rio?
Возле нас антилопы.
pronghorn é um deles.
Антилопы не является продуктом газовой промышленности.
Não tem nada para fazer " indústria do gás.
Здесь, в саванне, бродят антилопы, лениво и самодовольно... не помня о жестоком хищнике который подкрадывается к ним в тени.
Aqui na savana, está os gnu, preguiçoso e auto-confiante... Alheado ao temível predador que o observa das trevas.
. Теория Большого Взрыва 4x22 "Внедрение антилопы гну"
The Big Bang Theory S04E22 A Implementação do Animal Selvagem
Каким-то образом он повесил себе на нос рога антилопы.
De uma forma ou de outra, ele possui um par de chifres de antílope presos no seu nariz.
Антилопы гну.
Gnus.
Тартар из антилопы.
Tártaro de antílope.
Поэтому не могли бы вы, пожалуйста, прекратить кряхтеть как антилопы и позволить мне немного поспать? Пожалуйста! Пожалуйста!
Podem parar de grunhir como animais selvagens e deixar-me dormir, por favor?
Зебры, жирафы, антилопы гну и другие.
As zebras... as girafas... os gnus... os antílopes...
Я знаю Закон, антилопы.
Eu conheço a lei, cabritos.
Эй, а ты знал, что, когда дикие антилопы гну мигрируют, они преодолевают до тысячи миль.
Sabe que, quando os gnus migram, percorrem até 1600 km?
Всегда в движении, ( КРЯХТИТ ) всегда начеку, высматривая охотников, точно так же как дикие гну, только мы люди. Как дикие антилопы гну?
Como os gnus?