Антифриз перевод на португальский
33 параллельный перевод
У тебя есть антифриз!
Tu tens heroína.
" них было 40 миллионов лет, чтобы приспособитьс € к изменению температуры воды и выработать протеин, действующий словно антифриз.
Tiveram 40 milhões de anos de adaptaçao à mudança de temperatura das águas, e desenvolveram uma proteína que actua como anti-congelante.
Антифриз.
- Anticongelante.
Чтобы сопоставить его график с тем моментом, когда антифриз попал в организм Тримбла.
Queria comparar o horário, com quando o Trimble tomou o anticongelante.
Антифриз.
Spray de cabelo.
Алкоголь нейтрализовал бы антифриз.
O álcool neutraliza o anticongelante.
Выяснилось, что жена добавляла антифриз в его овсянку.
Descobriu-se que a mulher dele andava a pôr-lhe anticongelante nos cereais.
Они нашли шприцы и антифриз у тебя дома.
Encontraram seringas e anticongelante em tua casa.
Они что, антифриз пьют?
Eles estão a beber anticongelante?
Он глотал антифриз?
Ele ingeriu anticongelantes?
Тогда ты решил налить антифриз в его напиток?
Então, colocou anticongelante na sua bebida?
Это антифриз. Его окунули в антифриз?
Ele foi mergulhado em anticongelante?
Убийца Сантьяго окунул его в антифриз, пытаясь поджечь его.
- Então... o assassino de Santiago cobriu-o com anticongelante, para tentar incendiá-lo.
У Кевина был мотив, антифриз, он убежал и с точки зрения антропологии...
O Kevin tinha motivo... o anticongelante, ele fugiu, no aspecto forense...
Да, Тео украл антифриз из его машины и поджег тело.
Sim, o Theo roubou o anticongelante e queimou o corpo.
Мы нашли антифриз в его организме, а я слышал, что иногда эти ребята все еще используют радиаторы.
Encontrámos anticongelante no seu sistema, e ouvi que às vezes, estes tipos usam radiadores como destiladores.
Антифриз.
Líquido de refrigeração.
Антифриз и...
Anti-congelante e...
... витамин B-12, тартразин, каррагинан, антифриз...
- Vitamina B12, amarelo no 5, carragenina, anticongelante...
Первое, что выявилось - это антифриз.
A primeira coisa foi anticongelante.
Было бы понятно, если бы я не нашел антифриз на правой руке жертвы которая была найдена в другой мусорке.
Faria, se não o tivesse encontrado na mão direita da vítima, que foi encontrada noutro local.
На самом деле, антифриз кажется сладким для животных.
Mas tem sabor doce para animais.
Вместо этого он убежал, споткнувшись через эту бочку, и разбрызгав антифриз, из чего можно сделать вывод, что бежал он очень быстро.
Em vez disso, fugiu, tropeçando neste barril largado, espalhando anticongelante num padrão que sugere que ele estava a correr depressa.
Может остановиться и залить антифриз?
Devemos enconstar e deitar mais anticongelante nele?
Следы этиленгликоля все еще остались в его крови, антифриз, охлаждающая жидкость, не могу сказать точно...
Ainda há vestígios de etilenoglicol no sangue dele. Anti-congelante, líquido refrigerador, não podemos ter a certeza. Por isso é que o colocamos em diálise.
- Антифриз.
- Anticongelante.
Хорошо. Ему нужно много чего, если это антифриз.
Ele precisa de muitas coisas, se for anticongelante.
Чувствуешь антифриз?
Sentes o cheiro do anticongelante?
Я точно уверена, что это антифриз.
Tenho quase a certeza que é anticongelante.
Будто я с собой везде ношу антифриз.
Não tenho aqui anticongelante.
Антифриз.
Anticongelante.
Антифриз
Anticongelante.
Антифриз?
- Anticongelante?