Аудио перевод на португальский
223 параллельный перевод
Я включу только аудио.
Ponho isto em áudio.
Аудио.
Nos altifalantes.
Оно отвечает на визуальные и аудио стимулы.
Está a reagir a estímulos visuais e auditivos.
Только аудио. Транслируйте.
Transfira.
Только аудио.
Só áudio.
То сообщение, которое я упомянула, это аудио-запись игры между командой моего брата "Пионеры Пайк-сити" и "Кометами Цестуса".
Esta transmissão que referi é uma gravação áudio de um jogo entre a equipa do meu irmão, Pike City Pioneers, e os Cestus Comets.
Капитан, мы получаем сигнал бедствия приоритета один с Бариса Прайм. Только аудио.
Capitão, estamos a receber um pedido de socorro urgente, apenas sonoro, de Barisa Prime.
А все из-за аудио-книг, Джерри.
Os livros em cassette arruinaram-me, Jerry.
Похоже, аудио.
Acho que é audio.
Нас вызывают, только аудио.
Estão nos chamando.
- Я не люблю добавлять к нему аудио.
- Não gosto muito de o ligar ao áudio.
Я не могу расшифровать, но там есть и аудио.
Não posso decifra-lo mas ha uma mensagem.
Аудио-ДНК.
É ADN de áudio.
Ты занимается аудио?
- Vais fazer o áudio?
Я знаю, что сказать ребятам из аудио-отдела.
- Sei o que dizer ao tipo do áudio.
Мы засекли аудио сигнал.
Temos audiovisual
Обычно это аудио или видео ряд, вызывающий условный рефлекс Павлова.
Normalmente usam um mecanismo de resposta visual ou sonora.
У нас есть вся необходимая аудио и видео аппаратура.
Temos vigilância áudio e vídeo.
У нас полчаса, чтобы установить видео и аудио.
Temos meia hora para montar um sistema audiovisual.
" Аудио-магазин Блю.
" Blue Tunes.
"содержит аудио-магазин вместе с усатым недоумком-помощником Дэнни."
"gere uma loja de discos com um assistente idiota e embigodado, Danny."
- Я всего лишь хочу аудио-книгу!
! - Eu só quero um audio-livro!
Извиняюсь, мы не продаём аудио-книги.
Peço desculpa, não temos audio-livros.
Аудио и видео.
Audio e video.
Но если ты сможешь доказать, что он чокнутый : сделать аудио, видео запись, фото, что угодно я договорюсь с судьей Дэниэлс о слушании.
Mas se conseguires provar que ele é doido : Áudio e vídeo, foto, qualquer coisa Arranjo uma audiência.
ћы можем предоставить вам полный доступ внутри здани € - аудио и видео.
Terá acesso total ao edifício, via áudio e vídeo.
Сэр, мы получаем аудио передачу.
Estamos a receber uma transmissao áudio.
Код команды SG-1 принимаем аудио сигнал.
e o CDI do SG-1. Estamos a receber som.
Мы получаем передачу. Аудио только.
Estamos a receber uma transmissao.
И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи!
E tenho a cassete para os Tesouros do Túmulo de Liberace!
Разъем для наушников, аудио-видео разъемы спереди и сзади.
Ligação para auscultadores. Ligações para colunas à frente e atrás.
Можете установить своё аудио и видеооборудование внизу и наверху.
Ponha câmaras em cima e em baixo.
Я ворую аудио - и видео-технику. Я вор.
Roubo componentes audiovisuais,
На основе случайной аудио-подборки я сделал вывод, что сейчас 80 процентов населения считают, что террорист все еще жив.
Com base em escutas áudio ao acaso concluí que neste instante 80 % do público acredita que o terrorista ainda está vivo.
Такой хуевый, с граффити. И в этом автобусе аудио наблюдение.
Toda pichada dos lados.
Какой из семи гномов объяснит, откуда берется аудио?
Mas qual dos 7 anões me pode explicar como se consegue o áudio?
Передается сигнал, только аудио.
- Transmissão de sinal.
Аудио и видео.
- Áudio e vídeo.
Высококачественная аудио-система, навигация с голосовым управлением.
Sistema de som THX, navegação activada por voz.
$ 25,000 сейчас, Еще $ 25,000, когда я получу все аудио и видео материалы.
17,000 € agora, outros 17,000 € depois da entrega de todo o áudio e fotos de vigilância.
Аудио и фото.
Em som e em imagem.
УСТАНОВКА АУДИО СИСТЕМ НА АВТОМОБИЛИ ПРОСТО СПРОСИТЕ БОТАНИКА
Instalação de som em automóveis.
Спасибо. Чувак, ты не поверишь, что только что появилось на установке аудио.
Meu, não vais acreditar no que apareceu na instalação áudio.
У нас недавно открылась секция аудио-видео.
Começamos um clube de áudio e vídeo aqui.
Я бы хотел еще раз поблагодарить за работу наш аудио-видео класс.
Peço uma salva de palmas para a turma de áudio e vídeo.
Эта камера передавала аудио и видео сигнал на удаленный приемник, пока парамедики ее не отключили.
Esta câmara esteve a transmitir áudio e vídeo para um receptor remoto até os paramédicos a desligarem.
Это завершает аудио-визуальную часть нашей лекции.
Isso conclui a parte audiovisual da nossa aula.
У него есть связиNв индустрии аудио и видео.
Ele tem contactos na indústria do audiovisual.
Я подключился к вашему аудио имплантанту, так что только вы можете услышать меня.
Só você pode me ouvir.
Поразительно, на что способны новые аудио-программы.
É espantoso o que os novos programas de áudio fazem.
Это аудио вопрос.
Isto é uma pergunta áudio.